
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
— Змей здесь нет, так что можешь не бояться. — Спасибо, что предупредил. Я шла, думая о Виоле и Грэме, и о том, что их брак изначально был обречен на провал. Он не должен был вести себя с ней так жестоко. Но и она не должна была вынуждать его на ней жениться. И тут я засмеялась. Грэм покосился на меня. — Когда ты смеешься, то у тебя на правой щеке появляется ямочка. У Виолы ее не было. — Может, ты просто не приглядывался? — Так что же тебя так развеселило? — То, что человеком, к которому ты испытал уважение, стала Амара. Отличный выбор, Грэм! — Не напоминай мне про эту старую ведьму! Я впервые видела, как на лице бравого адмирала отразился самый настоящий ужас. — Хотела бы я на тебя полюбоваться, когда ты лицезрел ее истинный облик, — мстительно сказала я. — А ты все-таки жестока, Виолетта, — заметил Грэм, внимательно взглянув на меня. — Судя по всему, у вас достаточно суровый мир. От его предположения я расхохоталась еще громче. Вдруг я поняла — как же приятно говорить с тем, кто знает, кто я на самом деле. — Мой мир ты уже немного знаешь. Хотя, я бы не сказал, что теперь так уж и немного, — продолжил он. — И мне очень бы хотелось послушать про твой. Что такое мультфильмы? Это театрализованные представления? — Это рисунки. Много-много ярких покадровых рисунков, которые соединяются в ленту. Когда эта лента перематывается, то люди видят целую историю в движении. У нас есть огромные дома — кинотеатры, там эти мультфильмы показывают на большом экране. Люди покупают билеты, попкорн в бумажных ведерках и лимонад, садятся в удобные кресла, в зале гаснет свет, и они смотрят историю час, а иногда два. Там показывают не только мультфильмы, но и кино. Грэм слушал с явным интересом, задавая все новые и новые вопросы. Про небоскребы, автомобили, интернет, сотовые телефоны, самолеты… Больше всего его поразило то, что в нашем мире совсем нет магии, нет рун и нет драконов, зато высоко развит технический прогресс… А потом он вдруг задал мне вопрос, которого я не ожидала. — А в этом твоем мире… У тебя был кто-то? — У меня был муж, — ответила я. После этого он помрачнел и надолго замолчал. Дальше мы шли молча. Я ощущала слабость — голова кружилась, а перед глазами бегали черные точки. Почувствовав это, Грэм предложил мне руку — я не стала привередничать и оперлась об него. Вскоре мы оказались около дивного горного озера. Берега озера обрамлены густыми зарослями — кустарники с мелкими ягодами, мягкие мхи и обвивающие деревья лианы создавали ощущение уединенного рая. Над темно-синей поверхностью воды легкими пузырьками поднимались струйки газа. Пузырьки, мелкие, точно звездная пыль, танцевали, поднимаясь вверх и лопались на поверхности, создавая мелодичный шепот. Озеро, напитанное явно целебной водой, казалось живым и волшебным. Вокруг царила тишина, разбавленная лишь легким плеском воды, словно природа сама вверяла свои секреты. На дне озера блестел огромный золотистый круг, и впрямь напоминающий луну в ночном небе. Это место казалось оазисом покоя, где время замерло, и сердце наполнялось ощущением гармонии. — Лунные слезы… — прошептала я. — Да. И ты должна в него окунуться. — Что? Я думала, надо будет просто из него попить. Как я буду нырять — прямо в одежде, что ли? — Если бы я сказал об этом сразу, разве ты бы согласилась? |