Книга Тайна Мэри, страница 33 – Грейс Ливингстон Хилл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Мэри»

📃 Cтраница 33

Разумеется, всю дорогу от конечной до конечной он пытался себя урезонить, называя дураком, но это нисколько на него не повлияло. За благоразумными аргументами таилась радость, что он встретил эту девушку, и решимость найти ее снова и раскрыть ее тайну. Он долго и серьезно разглядывал красивый белый бриллиант, который она отдала ему на хранение, будто в камне крылся ответ, где можно ее найти.

Едва пробило полночь, как он вернулся в клуб, взял чемодан и шляпную коробку, поймал кэб и отправился домой. Он попросил высадить его на углу, чтобы не разбудить мать и сестру.

Бесшумно открыв дверь своим ключом, он на цыпочках поднялся к себе. В комнате горел тусклый свет. Он спрятал шляпную коробку в дальний угол шкафа, достал плащ и, сняв обувь, тихо спустился в коридор.

В полной темноте он порылся в шкафу и наконец спрятал плащ под другим длинным плащом, висевшем на крючке, отпустил петлю, и плащ упал на пол в самом темном и дальнем углу, где его совершенно невозможно было увидеть. Затем он поднялся наверх с виноватым видом непослушного мальчишки, укравшего кусок сахара.

Вернувшись в комнату, Трайон включил свет, достал шляпную коробку и внимательно ее осмотрел. Он пока не решил, как поступить с шляпой. Куда ее подкинуть, чтобы ее нашли, но не заподозрили служанку? Может, шляпу тоже спрятать в шкафу в коридоре среди плащей? Нет, если шляпу и плащ найдут рядом, возникнут подозрения. Может, оставить шляпу в своем шкафу и заявить, что он нашел ее там? Нет, это приведет к неприятным вопросам, и подозрение снова падет на слуг. Ах, если бы можно было вернуть шляпу туда, где он ее взял! Но Корнелия, естественно, заметила, что шляпа пропала и целую неделю ее не было в комнате. Лучше подождать, пока все уйдут из дома, и спрятать ее в шкафу Корнелии: якобы она сама убрала ее туда по ошибке и забыла. Объяснение, конечно, так себе, но ничего лучше он придумать не смог.

Он достал шляпу и взвесил ее на руке, осмотрел со всех сторон и попытался вспомнить, как девушка смотрела на него из-под мягких перьев. Затем со вздохом бережно убрал шляпу в коробку и лег спать.

Утром его мысли прояснились, и, когда по коридору разнесся звон колокольчика, зовущего к завтраку, он не колеблясь взял коробку и спустился в столовую, где вручил шляпу ошеломленной сестре.

– Боюсь, преступник я, Корнелия, – любезнейшим тоном произнес он. – Прости, но я не могу объяснить, как шляпа оказалась на полке моего шкафа. Должно быть, возникла путаница и я сам ее туда положил. Жаль, что я нашел ее только сейчас; ты столько из-за нее беспокоилась. Зато теперь у тебя на одну шляпу больше: вчера я оплатил счет. Прошу, прими ее в компенсацию.

В ответ Корнелия восторженно воскликнула:

– Но Трайон, как она попала к тебе в шкаф? Это невозможно. Шляпа была в моей комнате, я точно знаю, ведь перед уходом я давала указания Норе! Как это объяснить?

– Я даже не буду пытаться это объяснить, – беспечно отмахнулся он. – На прошлой неделе я был так занят делами, что мог сделать любую глупость. Кстати, мама, ты, наверно, обрадуешься: судья Блэкуэлл сделал мне щедрое деловое предложение, и я решил его принять.

Новость встретили радостными возгласами, и о шляпе ненадолго забыли, а когда мать и сестра наконец вспомнили о ней и начали обсуждать, как она могла оказаться в шкафу у Трайона, тот прервал их размышления.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь