Онлайн книга «Поцелуй принца»
|
– Вы правы. – Повернувшись к нему, она с большой неохотой ссыпала свой выигрыш ему в ладонь, после чего осторожно заставила его сомкнуть пальцы, при этом на несколько мгновений задержав на них свою руку. – Смотрите не уроните. Он накрыл ее руку своею и легонько пожал. – Я предпочту умереть, – совершенно серьезно заявил он и, мягко улыбнувшись, отпустил ее руку. Она подобрала юбки, и они продолжили подниматься по лестнице. – Когда вы возвращаетесь в Алусию? – поинтересовалась она, подняв глаза на портрет предка хозяина замка, сурово взирающего на них сверху вниз. – Не могу сказать наверняка, но, пожалуй, после того, как меня однажды нахлобучат в Англии. – Ой! – радостно взвизгнула она. – Прожуют и выплюнут, Ваше Высочество. – Лео. – Прошу прощения? Он улыбнулся ей: – Мне нравится, когда вы называете меня по имени. Близкие друзья зовут меня Лео. – В таком случае я буду называть вас Леопольдом. Он покачал головой. – Прошу вас удовлетворить мое неуемное любопытство… Вы и правда самая упрямая женщина в этой части света? Она весело захихикала: – Благодарю вас за вашу веру в меня, Ваше Высочество, но боюсь, что нет. – Подавшись к нему, она прошептала: – Полагаю, леди Норфолк, пребывая в должном расположении духа, способна проявить завидное упрямство. Одна его бровь выразительно выгнулась. – У меня тоже возникло подобное чувство. Она звонко рассмеялась. – Почему вы интересуетесь, когда я намерен вернуться в Алусию? Вам не терпится, чтобы я уехал? – Жду не дождусь, – с обезоруживающей улыбкой ответила она. – Кроме того, я полагаю своим долгом предупредить об этом Элизу. Я пишу ей каждую неделю в обязательном порядке и рассказываю обо всем. – Очень надеюсь, что не обо всем. – Он подмигнул ей и получил неописуемое удовольствие оттого, что она зарделась. – К чему утруждать себя писаниной? Ее сестра может отослать ей свою газету, в которой, клянусь, всегда найдется место для любой, даже самой дикой, сплетни. – Вот здесь вы ошибаетесь. Всегда есть подробности, о которых не упоминается в газете, – сообщила она ему, когда они поднялись на второй этаж. – Подробности, которые каждая из нас предпочитает не разглашать. – Она немного помолчала. – Хотите знать, что это за подробности? – Хочу. – Так я и думала! Но я вам не скажу. – Рассмеявшись, она свернула в широкий коридор. – Правда? В таком случае мне придется прибегнуть к способу, позволяющему выудить сведения даже у тех, кто не горит желанием делиться ими, – предостерег он ее. – Ничего не выйдет. Я буду нема как рыба. – Она сделала жест, словно замыкает рот на замок и выбрасывает ключ. Мимо них проскользнула служанка, тоже спешившая куда-то в обратную сторону. Оба приостановились и уставились ей вслед, глядя, как она чуть ли не вприпрыжку несется по коридору. Потом обменялись взглядами; Каролина пожала плечами. И они двинулись дальше. – Так о чем вы пишете Элизе? – Обо всем! Я написала ей о своей болезни и о том, как мне едва не устроили похороны, и что никто не удосужился поинтересоваться у меня, что бы я хотела надеть на собственное погребение. Лео расхохотался. – Я пишу ей о вас, – призналась Каролина, метнув на него лукавый взгляд искоса. – Что именно? Или вы шпионите за мной? Она выразительно прищелкнула языком: – В шпионаже нет нужды. Всем известны ваши новости. |