Онлайн книга «Руны земли»
|
Девушка взглянула на бледного Инги с перевязанной головой. Он вспомнил ее в бане у Миронега, потом он видел ее рядом с Ингигерд, когда они вышли на Ильмери… Ее глаза сверкнули в ответ, словно и не было всей этой бойни, но Инги было ужасно холодно, и он не ответил на ее улыбку. Только что они стаскивали мокрые и тяжелые тела своих друзей на берег, перетащили нескольких раненых к Торфинну-лекарю в ригу, которую тот выбрал для своего хозяйства. Туда же Инги уговорил друзей отнести и Эйнара, надеясь, что лекарь сможет вернуть его к жизни. – Скальда нашего, Эйнара, помнишь? – ответил с искаженным лицом Инги, губы не слушались его, поэтому говорил он медленно. – Помнишь, пел он на пиру у Миронега… Так вот на море, в схватке на кораблях, берсерк пал от копья Эйнара, пал тот, кого обычно не берет никакое железо. Не всякий такое смог бы совершить, но Эйнар сделал. Правда, теперь его нет с нами. Надеюсь, Торфинн поможет ему! Да и братья, которые играли с Ингигерд в тавлеи, оба погибли! Оба… Служанка с потухшими глазами отошла от мальчишек, подсела к Ингигерд, наклонилась к ней. Та побледнела и, не подымая глаз, медленно встала, ушла в свои покои, сказавшись усталой, а за ней и все ее служанки. * * * Шумно начали гребцы делить добычу, разложили оружие и вещи на несколько куч для справедливого дележа. Как раз вернулись трое посланцев от отряда, захватившего Трэллеборг. Эйстейн недосчитался еще дюжины человек. Сигмунд из своей части тут же щедро одарил отличившихся воинов и всех, кто потерял родственников. Столы убрали и только разносили питье. Скоро многие перепились до того, что блевали за порогом, многие, выпив и наевшись, быстро валились у стен на спальные помосты. Холод и усталость последних дней брали свое. Но другие, отдохнувшие и наевшиеся, захмелев, как водится, пошли искать женщин. Ломиться к бывшим женам норвежцев и окрестных жителей не стали. Согнали в халл всех служанок и привели обнаруженных в отдельном большом доме тех рабынь, что, видимо, были собраны по осени норвежцами в виде дани с окрестных племен. Сорок с небольшим девушек возрастом от тринадцати до двадцати лет разделили по числу кораблей, затем по отрядам на них. Теперь выводили их по очереди по две-три, и те предводители, что хотели взять именно этих, метали кости на выигрыш между собой. Дележ, превратившийся в веселье, сопровождался взрывами хохота. Одну, ту, что выглядела почище, с золотисто-рыжими волосами, распущенными по плечам, статную, с сильным телом молодуху общим решением отдали Сигмунду и подвели к нему. Пьяные рожи вокруг орали своему предводителю, чтобы он содрал с нее одежду. Она огляделась. Чистые серо-голубые глаза глядели невесело. Кивнув головой, словно согласившись с чем-то, она сама расстегнула застежки на платье и начала раздеваться. Воины зарычали при виде ее гладкого тела. Кто она – захваченная в плен дочь знатного человека или отданная в виде дани по жребию, – никто не спрашивал. Хёвдинг взял ее могучей рукой за шею, притянул лицо к себе. Она стянула с головы ленту, волосы упали широкой волной, он огладил ее тело рукой, затем развернул и нагнул вниз. Она оперлась на лавку и подставилась ему. Все заорали как на празднике – хёвдинг при всех взял ее. Она только закусила губу, да волосы, упавшие на лицо, скрыли ее губы. |