Книга Руны земли, страница 160 – Георг Киппер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руны земли»

📃 Cтраница 160

Но не было бы дома такого веселья, как теперь! Никогда так много не пила она браги и эля за свою короткую жизнь, и даже столько не пела и не плясала, как в эти дни. И никогда она так много не смеялась, и не слушала столько занимательных повестей, и не получила столько подарков за всю свою короткую жизнь. Ей прислуживали более старшие по возрасту девки, мыли ей ноги, расчесывали волосы, подносили ей еду во время вечерних пиров. Она была невестой знатного воина и пользовалась уважением всех его грозных соратников.

Она еще не видела его лица, так как он все это время лежал во временной могиле. Но она получила от него великолепный подарок – широкое кольцо на запястье, и она знала его имя и повторяла его, перекатывая во рту, как лучшую сладость, и напевая его с утра до вечера:

– Эйнар, Енарушка, Енаша… Енаричек… Енарка… Эйнар.

Один из его друзей был словен родом и подолгу рассказывал ей о нем, и о его песнях, и о его смерти. Она знала, что ему удалось сделать почти невозможное для таких юных воинов, убить в первом же бою воина-оборотня.

Она шила в эти дни для него одежды, и рабыни помогали ей. Она радовалась будущей встрече, так что сердце сжималось в груди, и даже дом вспоминался ей мало. Она была счастлива, как никогда прежде. Они встретятся совсем скоро.

И на восьмой день они встретились. Как он был красив, ее суженый! Светлые волосы, спокойное лицо. Она поняла, что теперь навсегда под его защитой. Она с рабынями омыла его и обрядила в новую одежду – холщовые штаны и вышитую рубаху, кожаный пояс и плащ с красивой застежкой на правом плече. А потом отпустила рабынь и легла рядом, положив голову на плечо, и рассказала ему о своей жизни.

А на девятый день подошли его друзья и взяли за углы полотно, на котором он лежал, понесли к кораблю, давно вытащенному на берег и обложенному дровами. А она запела песню свою, и невесты откликнулись отовсюду, и под эти песни воинов внесли на корабль.

Плакальщицы запричитали, разрывая сердце. Мертвых воинов разместили как на пиру, сидящими друг против друга, оставив место для женщин, как бывает на свадьбах, когда все сидят вперемежку. Она ревниво смотрела на место, которое отвели ее мужу. Вместе с другими женщинами расставили они перед воинами хлеб и репчатый лук, братины с элем.

Тут вывели руотсы лошадь, и водили ее вокруг корабля, и убили ее под высокоподнятым носом корабля; вывели быка и убили его за кормой корабля; вынесли птиц, и убили их, и положили на корабле. Подготовили все к далекому путешествию и пиршеству.

Вышли пленные норвежцы, получили оружие и начали биться между собой. И она узнала тех, что приезжали за ней на Полисть-реку, и обрадовалась, что на ее свадьбе столько старых знакомых. Они бились яростно и легко, гордясь своими врагами и не стыдясь проигрыша, хоть и знали, что в Валхалл попадут лучшие. И последний, стоя на колене, истекая обильно кровью, дождался, когда подойдет хёвдинг гётов, скрестил с ним меч, поблагодарил за безжалостность и с улыбкой принял удар от плеча до сердца.

Погибших гостей расположили также на корабле, а других руотсов, погибших в том бою девять дней назад, усадили в соседних лодках, установленных на дровах.

А теперь вышли невесты, накрыв головы свадебными платками, позванивая украшениями, и она среди них шла гордо. Каждая спела короткую песню над братиной, отпила крепкого, праздничного олу и передала подруге. Каждая возлегла с другом жениха своего.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь