
Онлайн книга «Ловушка для сердцееда»
Облегчение и волна еще большей любви захлестнули Лео. Он обнял ее, прижимая к себе уже без страсти, а с бесконечной благодарностью и нежностью. Они вышли на прохладную террасу, укутанную серебристым светом луны и предрассветной дымкой. Уселись на широкую каменную скамью, укрывшись одним пледом, который нашел Жорж. Говорили мало. Просто сидели, обнявшись, слушая шелест листьев и первое пение проснувшихся птиц, наблюдая, как ночь постепенно уступает место рассвету. Их сердца бились в унисон, наполненные тихим, глубоким счастьем и предвкушением будущего. Они просидели так до тех пор, пока первые лучи солнца не позолотили верхушки деревьев парка. Позавтракали легко, в тишине, обмениваясь многозначительными взглядами и улыбками, которые говорили больше слов. Когда настало время прощаться, Лео задержал руку Елены у самых губ. «Я уезжаю не просто так, — сказал он серьезно, глядя ей прямо в глаза. — У меня теперь самая важная миссия в жизни. Подготовить для тебя свадьбу. Не просто свадьбу, Елена. Самую невероятную, самую красивую сказку, которую только можно вообразить. Ты будешь сиять, как королева вселенной. Обещаю.» Елена засмеялась, ее глаза сияли. «Главное, чтобы жених был на месте, Лео. Остальное — детали. Но… — она сжала его руку, — я верю тебе. Создай свою сказку. Нашу сказку.» Он поцеловал ее руку, еще раз посмотрел в ее сияющие серые глаза, полные любви и доверия, и прыгнул в карету. Всю дорогу до Шато Виллар его лицо озаряла не сходящая улыбка, а в голове уже кипели планы. Прибыв в поместье, Лео не стал терять ни минуты. Он велел Пьеру немедленно собрать в кабинете ключевых людей: Жана, Мари, Анри, а также садовника Мартена и шеф-повара Луи. Когда все, слегка озадаченные срочностью, собрались в просторном кабинете, Лео встал во весь рост за своим столом, его глаза горели. «Друзья! — объявил он так громко и радостно, что все вздрогнули. — У меня потрясающая новость, которая касается всех! Я женюсь! Графиня Елена де Вальтер согласилась стать моей женой!» В кабинете на секунду воцарилась тишина, а затем его взорвали восторженные возгласы и поздравления. Жан крепко пожал руку Лео, Мари прослезилась и бросилась его обнимать, Анри заулыбался своей редкой, но искренней улыбкой, Мартен и Луи зааплодировали. «Поздравляю, месье граф! Это чудесно!» «О, наконец-то! Я так рада!» «Превосходные новости, месье граф! Счастья вам!» «Ура! Будем пировать!» Когда первые восторги немного поутихли, Лео поднял руку, призывая к тишине. На его лице появилось сосредоточенное выражение полководца перед решающей битвой. «Спасибо! Спасибо всем! Но теперь — к делу! — Он обвел взглядом собравшихся. — Свадьба должна быть безупречной. Невиданной. Сказкой, о которой будут говорить десятилетия. И у нас… — он сделал драматическую паузу, — всего два месяца!» В кабинете снова воцарилась тишина, на этот раз слегка ошарашенная. Два месяца на королевскую свадьбу? Но энтузиазм Лео был заразителен. «Два месяца? — переспросил Жан, потирая подбородок. — Ну что ж… Плотный график, но выполнимый. Нужно составить детальный план. Поместье, сады, прием…» «Цветы! — воскликнул Мартен, загораясь. — У меня уже есть идеи! Арки из белых роз и лаванды! Дорожки из живых лепестков! Гирлянды в зале…» «А еда! — перебил Луи, размахивая руками. — Фуршет должен быть легким, изысканным! Утиные грудки с ягодным соусом, мини-тарталетки, фондю из лучших сыров! И торт… О, торт! Трехъярусный, с сахарными цветами!» |