Книга Летний сад, страница 214 – Полина Саймонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Летний сад»

📃 Cтраница 214

– Кто таков этот чертов Дадли?

– Откуда мне знать? И он говорит Аманде: «Как насчет того, чтобы еще раз все повторить», вместо «Давай поженимся в июне». А ты, пока они пытаются купить твою землю и соблазнить твою жену, ты не желаешь ничего слышать, ты продолжаешь притворяться, что фото голой женщины в офисе Бэлкмана всего лишь мелочь и что дикие свистки, жадные взгляды и похоть его рабочих – это тоже нормально!

– Соблазнить мою жену? Да они просто рабочие! И… что, в Нью-Йорке ты не слышала свиста?

– Не такого. Никогда ничего подобного… Так что же, я не могу приехать пообедать с мужем? Даже солдата, воинственного мужа недостаточно, чтобы остановить их? Они зовут тебя в Лас-Вегас, они приглашают тебя в стрип-клуб и наконец заманивают тебя на мальчишник. – Татьяна очень глубоко вздохнула. – А ты на все это лишь качаешь слепой головой…

– Послушай, я не слеп! Я все это понимаю. Почему, как ты думаешь, я не еду в Вегас? Я прекрасно знаю, что происходит, но все это просто дерьмо собачье! Я привык ко всякому дерьму. Тебе бы послушать, как разговаривали люди в моем штрафном батальоне! Стив по сравнению с ними просто монах!

– Твои солдаты говорили обо мне?

– Стив тоже о тебе не говорит!

– Не с тобой, с другими! Пойди спроси Уолтера, что Стив говорит обо мне. Недавно Уолтер так смутился, что больше и смотреть на меня не может, не то что поздороваться.

Татьяна увидела, что Александра это ошеломило. Наконец-то. Что-то до него дошло. Он нахмурился:

– Если так, ты больше не будешь приезжать на стройплощадку.

Татьяна посмотрела на него, протянула к нему руки ладонями вверх. Но когда увидела лишь его замкнутое лицо, сложила руки на груди.

– Тебе это кажется нормальной жизнью? Прятать жену от людей, с которыми ты работаешь, как будто ты по-прежнему среди солдат, которые покупают или просто берут женщин, когда проходят через иностранные города? Это твое решение? Жить, как в штрафном батальоне? Как будто мы в ГУЛАГе?

– Ты слишком остро реагируешь. Стив нормальный. И он мой друг.

– Такой же, каким был Дмитрий? Как Успенский, он ведь тоже был твоим другом?

– Нет! Ты что, действительно сравниваешь Стива с Дмитрием?

– Даже здесь люди не всегда таковы, Шура. Они не были такими на Эллисе, в Нью-Йорке. Они не такие в моем госпитале, они не такие на рынке, на автозаправке. Шура, да, некоторые стараются подружиться. Но здесь происходит нечто совсем другое. Разве ты не видишь… Билл Бэлкман нанимает только таких людей? Ты ничего странного в этом не замечаешь?

– Нет!

– Все здесь грязно и постыдно. Ничего святого. Ты не думаешь, что это отражается на тебе? Разве не ты мне говорил, что стал просто рабочей скотиной?

– Вот только не надо возвращать мне мои же слова! Это не так!

– Но это то, что ты делаешь? Создаешь для себя маленькую Красную армию?

– Таня! Лучше тебе замолчать. Я же не вмешиваюсь в то, что ты пытаешься воссоздать в твоей госпитальной приемной, так что не начинай борьбу, которую не сможешь закончить и в которой не можешь победить. – Он вскинул руку прежде, чем она успела произнести хоть слово. – Послушай, я не хочу бросать эту работу. И не сделаю этого. Билл очень хорошо ко мне относится. Я строю семь домов, он дает мне три процента бонусов за каждый. Кто еще так поступит?

– Он тратит вдвое больше на взятки. И потому все твои дома такие дорогие и похожи на картонные коробки. Тебе это кажется нормальным, простые дома низкого качества и тридцать процентов комиссионных? Билл должен давать тебе двадцать пять процентов комиссионных, а не три, учитывая, что без тебя он ни одного дома не сдал бы в срок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь