Книга Леди с дурной репутацией, страница 76 – Тереза Ромейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»

📃 Cтраница 76

— Мне кажется, — сказала Кассандра, — я готова отправиться в постель.

Джордж посмотрел в окно, где закат только начал раскрашивать голубое небо.

— В самом деле? Полагаю, это из-за слишком долгой дороги: очень утомительно. Так что вполне естественно, что вам…

— Джордж, нет, мне не хочется спать… — Кассандра подождала, пока смысл сказанного дойдет до него, а брови удивленно полезут на лоб, потом подтвердила: — Да, вы поняли правильно: я хочу в постель.

Глава 11

Кассандра подумала, что Джордж с радостью согласится с ее предложением, даже вспыхнет желанием, но вместо этого он обошел ее, захлопнул дверь и сказал шепотом:

— Это невозможно: ты на меня работаешь.

— Но ведь ты хочешь?

Лучше было сразу все расставить по местам.

Он застонал:

— Не мучай меня. Я только об этом и думаю с момента…

— …когда я попросила тебя расстегнуть мне платье?

Джордж запустил пальцы в волосы:

— Нет, с того момента, как ты закрыла мне рот рукой, когда мы пряталась в доме у Девереллов. Я тронул языком твою ладонь, а потом едва не сошел с ума, когда узнал тебя на вкус.

Кассандра поморгала несколько раз:

— Ну что ж, теперь ты просто обязан уложить меня в постель. Подожди секунду, у меня кое-что есть, — она нашла потайной кармашек в своем платье, слишком маленький, чтобы использовать его как ридикюль, но вполне достаточный, чтобы хранить в нем сложенную пятифунтовую банкноту. — Вот. Пять фунтов, которые ты мне заплатил. Возвращаю тебе мое жалованье. Теперь я больше на тебя не работаю, поэтому можешь не переживать из-за этических соображений.

Джордж смотрел на нее так, словно был готов рассмеяться или придушить ее, а может, то и другое одновременно.

— Это деньги за работу, которую ты уже сделала. Положи их обратно, в карман.

Кассандра пожала плечами:

— Тогда отсчитай мне сдачу из того, что я заработала, а остальное оставь себе.

Больше Джордж не мог сдерживаться и, тихо засмеявшись, рухнул в изножье кровати, за руку потянув девушку за собой.

— Кассандра Бентон, кажется, ты собираешься заплатить за то, чтобы я переспал с тобой, но при этом платишь не слишком много.

— Почему? Я пытаюсь совместить противоположности, как если бы пять фунтов были незначительной платой за то, чтобы сделать меня твоей или тебя моим, но не подумала, что между нами стоят деньги. Это ты подумал, а я просто пытаюсь снять эту проблему.

Джордж закрыл глаза:

— Оставь деньги себе. Если хочешь что-то снять, пусть это будет твое платье.

Ну что могло убедить ее в том, что он хочет ее, если не этот взгляд? Он избегал смотреть на нее, мог воспринимать лишь по частям, но явно не считал простой, как раньше.

И ей это нравилось! Он воспринимает ее такой, какая она есть.

Она сунула пять фунтов в потайной кармашек, затем закрыла дверь на ключ и придвинула кресло поближе.

— Мне нравятся решительные женщины, — заметил Джордж, с интересом наблюдая, как она перемещается по комнате.

— Тебе придется помочь мне с одеждой, — сказала Кассандра. — Ты же знаешь, я не справлюсь с пуговицами сама.

На его губах появилась улыбка.

— Мучительница! Жду не дождусь этого момента, — положив руки ей на плечи, Джордж развернул ее спиной к себе.

Кассандра смотрела на стену рядом с дверью. Закатное солнце заставляло танцевать их тени на крашеной поверхности. Ее тень сливалась с его, и они были больше, чем в жизни, уже соединенные, уже слившиеся воедино и двигавшиеся в едином ритме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь