Книга Влюбленный маркиз, страница 61 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбленный маркиз»

📃 Cтраница 61

– Шиллингемы скоро дадут бал, – трещала Джессика. – Из надежного источника я знаю, что там будет герцог Торнбери.

– И что же это за «источник»? – вежливо поинтересовалась леди Уитморленд, возможно, просто чтобы хоть что-то сказать, нежели из любопытства.

– Табита Монтгомери сказала мне, что герцогиня Торнбери и леди Шиллингем очень хорошие подруги, и хозяйка бала настаивала, чтобы лорд непременно был. По словам Табиты, он никогда не разочаровывает свою матушку.

– Какой замечательный сын, – отправляя в рот кусочек лосося, сказала леди Уитморленд.

Элизабет продолжала испепелять Джастина взглядом, едва притронувшись к еде, в то время как он делал вид, что ничего не замечает. Он с трудом глотал содержимое тарелки, стараясь поскорее все доесть и покинуть семейство.

– Мама, – наконец заговорила Элизабет. – Ты помнишь семейство Этвуд? Вчера на балу меня кто-то о них спросил, а я совсем ничего не знаю.

Леди Уитморленд кивнула и промокнула губы салфеткой:

– О да. Очень грустная история. Леди Этвуд умерла, оставив мужа, барона, с двумя маленькими дочерьми на руках. Затем, не прошло и десяти лет, и сам барон тоже скончался – вроде от чахотки. Просто ужасно.

– Ой как печально! – нахмурившись, встряла Джесс.

– И это не все. Когда девочки остались одни, объявился какой-то кузен и заявил претензии на титул. Говорят, он хотел жениться на старшей сестре, а когда та ему отказала, выгнал обеих из дому.

– Какой же негодяй решился на такое? – нахмурился Джастин и не смог удержаться от следующего вопроса: – Почему отец не позаботился назначить им содержание?

– Он, очевидно, назначил, – сказала леди Уитморленд. – Этот кузен не должен был наследовать, но предполагаемый наследник неожиданно погиб незадолго до кончины барона.

– Ой, это действительно ужасно, – с грустным видом проговорила Джесс.

– Полностью с тобой согласна, – сказала Элизабет и поднесла пальчик к губам. – Хм. Теперь начинаю что-то вспоминать. Похоже, я все-таки слышала эту историю.

– Отпетый негодяй! – пробормотал Джастин, раздраженно отодвигая тарелку.

– Вроде бы старшей дочери барона Этвуда пришлось ехать в Лондон и искать работу. Это последнее, что я слышала, – закончила леди Уитморленд.

– Ой, правда? – с ехидной улыбкой уточнила Элизабет, в упор глядя на брата. – Мама, припомни, пожалуйста, старшую дочь барона, случайно, звали не Медлин?

Джастин уронил вилку на тарелку и процедил:

– Еще раз – как фамилия этого семейства?

– Этвуды, – ответила пожилая леди, немало удивившись реакции сына. – Лорд Этвуд был бароном и главой рода. Кажется, припоминаю, что дочерей действительно звали Медлин и…

– Молли, – прошептал Джастин, и кровь отхлынула у него от лица.

– Да, полагаю, так, – Молли. Ты знаешь, о ком речь?

– Кажется, да.

Джастин встал из-за стола, швырнул на стул салфетку и быстро вышел из столовой.

Глава 30

Джастин целый день просидел в кабинете, положив перед собой… носовой платок. И не просто платок, а тот, что Медлин, видимо, обронила, когда покидала его дом. Он обнаружил его сразу после ее ухода и подумал вернуть или велеть слуге отнести по ее новому адресу, но передумал и оставил платок себе, положил в ящик письменного стола. И вот теперь, выложив на столешницу, смотрел на него так, словно этот клочок ткани мог что-то сказать или сделать для того, чтобы безумие двух последних дней обрело хоть какой-то смысл. Только подтверждал платок лишь одно: он думал о Медлин постоянно, каждую минуту. Черт подери, да что же с ним такое?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь