Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 116 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 116

Тим сразу узнал герцога Монро и восхищенно следил за развитием событий. Всадники умело размахивали копьями и наносили друг другу звонкие удары. На секунду показалось, что из-под лезвий вылетают искры.

На удивление поединок завершился быстро.

Герцог выбил копье из рук противника, а тот не удержавшись, выпал из седла.

– Да!

Подорвался взбудораженный Тим со своего места, как и многие другие болельщики.

Я не разделяла его бурной радости, так как была уверена в победе Ноа.

Мужчина, выслушав подтверждение победы со стороны судей, направил своего черного, облаченного в доспехи коня в мою сторону. Я подозревала такой исход и даже задумалась над тем, как стоит поступить в случае очередного подарка.

"– Никак!" – ехидно отрезала упрямство.

Скажу ему, что видеть его не могу и не хочу, и что принимаю цветы из-за великого обожания Тима к нему, а также, что не вынесу Тиминого гневного осуждения в мою сторону.

Мужчина по мере приближения, стянул с себя сверкающий шлем.

Его черные волосы были влажные от пота и облепили лоб.

Что-что, а Ноа очень красивый мужчина. Он не смазливый как принц, как и Феликсу ему присуща мужская красота, но если от Феликса таки разит тестостероном, то Ноа привлекает своим внутренним магнетизмом.

К нему подбежал молодой паренек с веснушками на переносице и всучил огромный букет роз. Цветы сверкали золотом и на секунду я решила, что они действительно из золота, но, когда приняла букет, ощутила сладкий аромат – они живые. Таких прекрасных цветов в моем мире попросту не существует.

Герцог, как обычно выглядел непоколебимо-холодно, но глаза искрили озорством.

Я наклонилась через ограждение и уже начала пересказывать заранее-отрепетированную речь, как он в наглую перехватил мою руку и притянул к себе. Я даже отреагировать не успела, когда Ноа с нажимом впился в мои губы. От накатывающей ярости я с наслаждением укусила его за нижнюю губу так чтобы просочилась кровь.

– Давайте встретимся после турнира. – он свел брови и ухмыльнувшись, хищно облизнул выступившую кровь. – Жажду увидеть вас снова, Леди Диана…

Отстранившись, я вырвала свою руку из его хватки.

Вижу, как опасно расширились его зрачки.

Ничего не успела ему ответить, так как он отвадил лошадь назад.

Раздражает, до боли в зубах раздражает его внимание!

От прошлого раза не отошла, а тут снова…

– Тц…!

Надо было влепить звонкую пощечину на глазах у королевы…. Было бы более действеннее разорвать помолвку погрузившись в хаос последствий… о нет.

На меня снизошло озарение.

Неужто Ноа специально поступает таким образом?

Демонстрирует наши отношения на глазах у всех, дабы отрезать все нити ведущие меня к свободе от этого мужчины.

Остается лишь надеяться, что в книжном романе автор не ввел поправку на помешательство.

Честь и достоинство… как было в моем мире давным-давно, что даже из-за случайного объятья могли заставить обвенчаться молодых.

Возвращаясь на свое место, я заметила довольную улыбку маркиза, обращенную ко мне, а также несколько завистливых глаз за его спиной.

Молоденькие девушки наверняка безумно завидуют Диане, но знали бы они все обстоятельства моей новой жизни – завидовали бы они тогда?

Принцесса Пенелопа смущенно улыбалась, но без намека на зависть, а с чистой невинностью и искренностью. Я вижу, как она тянется ко мне и отталкивать её будет наиглупейшим расточительством.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь