Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 118 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 118

– У вас великолепное платье, леди Диана. Вы производите фурор с каждым новым выходом в свет, – тихо сказала мне Гвен с ненавязчивой улыбкой.

В этот раз я решилась на платье со шлейфом, что при необходимости можно прикрепить браслетом на руку. Его серебристые юбки, струясь вниз, мерцают, словно мишура. Часть спины скрыта полупрозрачным шифоном, корсет с чашечками украшала россыпь голубых топазов. Плечи были откровенно оголены, руки укрывали длинные перчатки-митенки, усыпанные топазами поменьше, формируя замысловатый витой узор. Волосы собраны в тугой пучок, и лишь две волнистые пряди обрамляют овал моего лица.

Миа долго не могла решить, какую заколку прикрепить к прическе, но заметив мой мрачный взгляд, быстро приколола на волосы два бриллиантовых крыла.

Сильвия несколько недель старалась над этим на вид простым нарядом.

Его эскиз она получила во вторую нашу встречу и все это время лично готовила его для меня. Самым сложным оказались поиски подходящей серебряной ткани, на которую портниха в дальнейшем наносила сетчатую вышивку, выпуская при этом несколько сантиметров серебряной нити.

– Спасибо большое, но это не специально, – улыбнулась я в ответ и, заметив очередную скользкую ухмылку Арагона, мрачно отвернулась.

– Вас беспокоит молодой лорд Арагон Резеф?

Я удивленно глянула на девушку.

– Как вы узнали? Неужели у меня на лице написано, что он меня бесит?

Мой ответ очень рассмешил Гвен, и она, прикрыв рукой свои губы, скрываясь от остальных, звонко рассмеялась.

– Нет, что вы. По вам не скажешь, что он вам неприятен, а вот по его вызывающему поведению и откровенным взглядам легко утверждать, что он влюблен и пытается всеми силами привлечь ваше внимание.

Я тихо фыркнула.

Девушка проявила себя отменной собеседницей. Не делилась сплетнями, не раздражала и вела себя очень дружелюбно по отношению ко мне. Настораживает лишь то, что в романе я не успела познакомиться с этой героиней. В истории её родители показаны как хорошие и добрые персонажи.

Отец — государственный деятель, помогает беднякам и стремится добиться высоких, благородных целей, как: постройка детского комплекса для сирот, открытие новых школ с более развернутой базой обучающих уроков для крестьянских детей, не имеющих возможности обучаться в престижных учреждениях, а также основание мини-школ для творческих детей из приютов и крестьянских семей с бесплатным обучением.

Мать её — очень строгая, сдержанная и проницательно умная женщина. Тоже занимается улучшением условий жизни крестьян и бедняков. Обожает музыку и основала небольшую закрытую школу для развития талантливых подростков в сфере пения, музыки, скульптуры и рисования.

Основываясь на этом, могу предположить, что Катерина и Гвенделин просто не имеют права быть невеждами и самовлюбленными особами.

– Почему вы не попросите герцога Монро приструнить навязчивого поклонника?

Неожиданный вопросик, от которого я поморщила нос.

– Потому что мужчину не надо просить об этом. Он сам должен додуматься, решиться и сделать это.

« – Вот так, Таня!» – ликовала моя вредность.

« – Правильно, выставляй герцога на посмешище» – добавила язвительность.

« – Надо бы разнообразить его репутацию… И вообще, оскорбить честь Ноа — это самое лучшее, что мы можем сделать!» – воспылала коварность со своими приспешницами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь