Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 115 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 115

– Сэр Феликс, сделаете ставку? – подкрался со спины один из основателей подпольных ставок.

Рефлекторно я достал из стальной перчатки скрытый кинжал и приставил его к горлу мужчины.

– Со спины подкрадываются только крысы.

Тот, нервно улыбаясь, поднял руки, демонстрируя мне свои ладони.

– Я… я понял. Прости… – отпустил беднягу и убрал кинжал обратно в перчатку. – Ну, так что?

– Кто сейчас участвует.

– Сын виконта Резефа – Арагон и герцог Ноа Монро.

Мне не интересно ставить ставку, когда я точно уверен в победителе.

– Нет.

– Л-ладно. – поспешил он уйти к своим подпольным приятелям.

Не успел я отвернуться к арене как меня снова потревожили.

Крепкая ладонь в стальной, когтистой перчатке, упала мне на плечо, усыпанное маленькими цепочками, с привычным ударом металла об металл.

– Бард.

Мужчина с безобразным шрамом на лице и искривленной ухмылкой, остановился позади меня.

– Ты опоздал, я как раз закончил поучение о крысах.

Он рассмеялся, а я отвернулся к арене.

Всадники кружили трусцой, разогревая интерес толпы.

– Я так надеялся, что нас поставят в пару.

– Всегда знал, что ты любишь качаться на траве.

Бард облокотился спиной о решетку и скрестив руки, уставился на меня, я же всячески игнорировал его присутствие. Наблюдал за Дианой на трибуне болельщиков.

– Ты очень удивил всех и повеселил своим подношением сучке Эрскин.

Мне не понравилось данное сравнение, но намека на недовольство я не дал. Бард – отменный воин, но на рыцаря благородной крови не очень походит… скорее на разбойника.

– Чего молчишь?

– Мне нечего тебе ответить.

– Неужели ты хочешь эту маленькую гарпию?

С насмешкой спросил он, поворачиваясь к арене, где полным ходом разворачивалась бойня всадников.

– Тебя так волнует, кто будет стонать подомной?

Бард рассмеялся моему ответу, но тему эту продолжать не захотел, так как потерял к ней интерес. Если я покажу свои истинные эмоции, то он воспользуется моей появившейся слабостью по отношению к Диане.

Она и без того нажила себе уйму врагов, а Бард слишком непредсказуемый чтобы быть в их числе. У нас с ним старые счеты и он не упустит шанса дабы отомстить.

Спустя несколько минут герцог сбил мальчишку Арагона с коня, оставив безоружным, что считалось победой.

– Не знаю, что именно, но ты точно что-то скрываешь от всех и это как-то связано с сучкой Эрскин.

Он всегда был проницательным.

Мои скелеты так и должны оставаться в шкафу, если хоть один из них попадет в его жестокие руки, это станет катастрофой.

Герцог неторопливо направил боевого коня к трибуне, где находилась Диана.

– Уверен это что-то очень важное…

К герцогу подбежал оруженосец и передал большой букет редчайших, золотистых роз, Монро вручил его девушке. Она растерянно прижала этот веник к груди и неуверенно наклонилась через трибуну к восседающему на лошади герцогу.

При виде этого у меня пересохло в горле, а челюсть сама собой напряглась, стиснув зубы, я продолжил наблюдать. Диана наклонилась ещё ближе к мужчине и что-то говорила ему, но тот нагло поцеловал девушку, от чего толпа начала сходить сума.

– Наблюдая за твоим выражением лица, я с уверенностью могу сказать, что ты её очень хочешь.

Не знаю, как так вышло, но через секунду я осознал, что сижу на Барде и превращаю его изуродованное лицо в отбивную.

Диана Эрскин

После начала поединка всадников, мысли о Эсклифе немного поутихли, и я смогла отвлечься наблюдением боя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь