Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 164 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 164

– Я не позволю тебе нарушить договоренности, которые связывают обе страны, из-за мальчишеского упрямства и эгоистичных желаний!

С гневом в глазах король стукнул кулаком по столу, от чего все слуги почти подпрыгнули на месте.

Между королем и принцем бушевала безмолвная война. Острое желание каждого из них превзойти или защитить другого скрывалось за их наружностью.

– Пора бы тебе научиться брать ответственность за свои слова и поступки. Для будущего правителя недопустимо жить по велению сердца в ущерб стране. Уйди с глаз моих.

Сказанные человеком, что являл собой воплощение свирепого зверя, резкие слова были сказаны лишь во благо столь юного и разбалованного наследника.

Испуская злость, принц покинул комнату. Пенелопа уставилась на Декстера, потрясенная тем, как прямолинейно брат себя вел в присутствие матери, а в особенности короля.

В этот момент даже чуткая притаившаяся королева, казалось, поняла, что ситуация приняла странный оборот. Она задумчиво посмотрела на разгневанного мужа и уходящего из-за стола сына.

Позади него раздался звук двери, которую закрывала одна из служанок.

Женщина изящным движением гладила свой подбородок, вспоминая последний разговор с одним отбившимся от рук псом.

Для начала он пожелал получить свободу, потому больше не будет привязан к ней.

Ему больше не понадобиться быть на добровольном поводке, а попутно и его чрезмерная верность Диане, разбившись вдребезги после смерти девушки, превратится в ненависть, которую тот захочет утолить в мести и крови. Её крови или её детей.

Такой пес представляет невероятную угрозу.

Королева Ингрид, зная, что он станет свободен в любом случае, а она избавится от Дианы раньше, чем обрушится на неё весь гнев Эсклифа.

Следовательно, дабы обезопасить себя и своих детей, ей нужно готовиться к возможной опасности.

Глава 34

Наследный принц, сгорая от ярости, размашистым шагом пересекал коридоры замка, освещаемые подсвечниками.

Теплый свет тревожно подрагивал, когда огоньки задевал поток ветерка, следуемый за Декстером. Наследник Аркоса, блуждая по лабиринтам замка, погруженный в свои мысли, не сразу обратил внимание, что находился в крыле замка, где обитает дарсийская принцесса.

Молодой мужчина, погруженный в противоречия, выглядел одиноким. Его голубые глаза поблекли, и он скитался от одного окна к другому, сражаясь с самим собой. С одной стороны, он ненавидел их первую встречу, с другой — благодарил Бога за то, что тот свел Эйрин и его судьбы. Принц вспоминал наставление отца: «Для будущего правителя недопустимо жить по велению сердца в ущерб стране».

Декстер подумывал о побеге с возлюбленной, но взвешивал последствия и трудности, которые их ждут.

Эйрин была в его жизни как цветок в теплице, который не выживет вне тепличных условий, потому что погибнет или будет уничтожен из-за своей привлекательности.

Он так сильно хотел обладать им, что совершенно терял рассудок. Однако его фанатизм подкрепляло неистовое собственническое желание – защищать.

Любовь – это безумие. Если мужчина совершает безумные поступки, то он, вероятно, влюблён по-настоящему.

За окном незаметно для принца потемнело, на ночном небе, усыпанном россыпью звезд, уже во всю царствовал золотой полумесяц. Сейчас он казался больше обычного, а плывущие вдоль него облака делали общую картину ещё более мрачной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь