
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
− Давай я позову лекаря. − Нет, что ты! − спохватилась девушка, разводя руками. − Я плохо спала из-за дождя. Не волнуйся, пожалуйста. Королева не догадывалась о причинах её плохого сна, однако они её не столько волновали, сколько возможный брак. Женщина подошла ближе к дочери и, улыбаясь теплой улыбкой, заправила прядь волос ей за ухо. − Надеюсь, тебе станет лучше. Пенелопа, тебе уже семнадцать, почти. Девушка напряглась, догадываясь, о чем пойдет речь. Она должна была обеспечить Декстеру непоколебимую силу через свой брак. Именно в этом была её роль как юной принцессы могущественного королевства. Однако Пенелопа изначально знала, что жертвовать семьёй – естественно. Она смиренно примет брак без любви, как само собой разумеющееся. У неё теперь не было причин верить в любовь, после смерти Тима. Юношу, в которого она была тайно влюблена последние несколько лет своей юности, жестоко убили. Втайне от родителей, она представляла, как пойдет под венец с этим молодым и внимательным мужчиной. Но теперь... Все её мечты и грезы разбились о скалы на осколки, и те медленно тонули в белоснежной пене, растворяясь в пучинах мрачных глубин. − Да, матушка. Я знаю, что должна сделать. Скажи только имя. Женщина удовлетворенно растянулась в улыбке и пригладила её волосы на голове. Её старший брат Декстер был единственным, кто был важнее её. Надёжный наследник, который в будущем возглавит страну и станет главным алмазом в королевской короне. А Пенелопа была опорой для него и могла оказать ему лишь поддержку через брак. Это было похоже на продажу незнакомцу только для того, чтобы укрепить положение семьи. Но она смиренно приняла этот факт, после трагичных известий о смерти Тимбелла. Тори смогла узнать, что это было намеренное убийство и что он ценой своей жизни защитил сестру. Диана... Принцесса, уверенная в невиновности девушки, всё равно не могла принять этого факта, а растущая ненависть к дочери маркиза все росла в глубине её души. Она была ей неподвластна. Она не могла её уничтожить на корню. Она не сможет простить Диану за то, что та не уберегла своего брата. Глава 4 − Леди... Вы меня слушаете? Услышав возмущенный голос Глории, я перестала увлеченно теребить руками жемчужные ожерелья и повернула голову. Служанка в примерочном платье смотрела на меня, уперев руки в бока. Платье, в котором она стояла, было утыкано множеством цветных булавок. − Ох, задумалась. Что ты сказала? Что-то насчет бала? Сильвия слегка нахмурилась. − Я спросила вас, какому из платьев вы выражаете большее предпочтение? − Ах, да. Я заглянула через плечо портнихи, поспешно откладывая жемчужную нить в сторону. Холодные жемчуга звонко ударились о столик, стоило им коснуться стеклянной поверхности. − Ну, я думаю... Облаченные в платья Эмма, Мия и недовольная Глория выглядели весьма усталыми, стоя за спиной Сильвии. Эмма быстро помахала подолом платьем, подавая таким образом молчаливый сигнал. − Синее? − Уверены? Ох, это платье великолепно подходит для завершения «цветочного бала»! Похоже, это был верный ответ. Сильвия с торжествующим видом отвернулась и приказала одной из помощниц подготовить это платье для завтрашнего вечера. − Вы успеете подогнать его по моей фигуре к завтрашнему утру? − Конечно, мисс Эрскин. − Бал начинается в шесть вечера, так что вы должны успеть доставить мне его к полудню! |