
Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
Одета она совсем просто, по сравнению с другими леди, но почему же так шикарно выглядит? Натурально и изысканно. Диана любопытно рассматривает убранства стен, высокие окна и даже обычные алые ковры привлекали её внимание. Я же никогда раньше не обращала внимания на все детали этого замка, привыкла к ним, но ведь действительно, здесь всегда было красиво. Девушка, заметив меня, улыбнулась и присела в реверансе. – Леди Диана! – махнула я ей рукой, поторапливая. – Принцесса! – шепнула мне Тори недовольно. – Вам не следует так себя вести с дочерью маркиза Эрскин. Королеве это не понравится. – Матушки здесь нет, так что всё нормально. Я поспешила навстречу к Диане. Пока девушка поднималась по лестнице, я терпеливо ждала её на верхних ступенях, впитывала в себя грациозные движения Дианы, определённо врождённые. Её считают одной из первых красавиц королевства, но из-за дурного характера сторонятся. – Принцесса Пенелопа, – говорила она, присев очередной раз в реверансе. – Приветствую, Ваше Высочество. Даже голос звучит мягко и мелодично. На балу из-за шума я не прониклась к нему, но в тихом, полупустом помещении он открывает в себе глубину и некую таинственность. – Как вы добрались? – Замечательно. Нас добродушно приняла графская семья Розент и ещё теплее встретил ваш дворецкий. Я очень обрадовалась вашему приглашению, принцесса. Мы вели непринужденную, легкую беседу, пока добирались до внутреннего сада, где для нас уже накрыли небольшой столик с закусками. Тори настороженно поглядывала на Диану, оценивая. – Сад просто чудесен, но даже его красота не сравниться с вашей, принцесса Пенелопа. Диана искусно подбирает комплименты. Это может показаться фарсом, на первый взгляд, но её глаза не врут. Выдают её искренность и внушают доверие. – Спасибо, леди Диана. – Я наклонилась ближе к девушке. – Знаете, все говорят мне об этом, но именно из ваших уст это прозвучало правдоподобнее, чем от всех вместе взятых аристократок. – Я правда так считаю! С обидой ответила она, а щеки её порозовели. – Ох, уже солнце зашло, а я вас до сих не отпустила отдыхать! – всполошилась я, ловя очередной недовольный взгляд Тори. – Что вы… – смутилась Диана. – Мне приятно, что вы меня встретили и мы побеседовали. – Леди Эрскин… – вмешалась Тори. – Ваше Высочество, разрешите я провожу леди в её покои. Она совсем недавно приехала, наверняка устала… Тори больше волновалась не за усталости дочери маркиза, а за моего нетерпеливого поведения. – Да, конечно. Сладких снов, леди Диана. Завтра встретимся. Девушка грациозно присела в реверансе. Оставив Диану с Тори, по правилам приличия, я должна уйти первой. Где-то в королевском замке... – Вы слышали новости!? Вопила одна из дворцовых горничных. Неподалеку стоящие служанки любопытно подняли свои головы на приближающуюся горничную. – Приехала… – переводя дыхание. – ...она приехала. – Да о ком ты? – возмутилась другая горничная. Отголоски их голосов распространялись акустикой по пустующим дворцовым коридорам. – Эрскин! – Тш-ш! – Тише ты! – шипела самая старшая из служанок. Новенькие горничные с интересом переглянулись. – Это та странная и взбалмошная аристократка? – шепотом. – Здесь много взбалмошных девушек… – расхохоталась другая. – А… Диана Эрскин, самая первая в списке. Девушки тихо захихикали, прикрывая свои рты и оглядываясь по сторонам. |