Онлайн книга «Бандит Ноубл Солт»
|
Гарри Лонгбау получил несколько пулевых ранений в руки и одно в голову. Бутч Кэссиди был найден в соседней комнате, он погиб от выстрела в висок и по-прежнему сжимал в руке револьвер. Власти предполагают, что он покончил с собой. Национальное детективное агентство Пинкертона много лет выслеживало преступников, которых обвиняют в многочисленных ограблениях банков и поездов на американском Западе. Недавно агенты Пинкертона, действуя по наводке, распространили фотографии и описания американских бандитов в Боливии. Власти этой страны уверены, что им удалось предать правосудию двух вооруженных и опасных преступников. Руководитель агентства Пинкертона Роберт Пинкертон заявил по этому поводу: «Кэссиди оставался самым хитрым и отчаянным бандитом нашего времени, и я рад, что теперь его беззакониям пришел конец. Они не были хорошими людьми. Не были героями. Они грабили, запугивали и убивали, и потому после их гибели жизнь в этой стране и во всех прочих странах станет лучше и безопаснее. Никто не будет их оплакивать». Бутч поднялся и, комкая газету, прижал ее к груди, чтобы не читать эти строки снова. Оттолкнув стул, он двинулся было к выходу, но перед глазами поплыла темнота, и он, оступившись, упал на колени. – Мистер, вы в порядке? – Он уже пьян, хотя еще и девяти нет, – пробурчал кто-то. – Выведите его! Он поднялся, отмахнулся от человека за стойкой, от посетителя, вскочившего было, чтобы ему помочь, и нетвердыми шагами вышел на залитую утренним солнцем улицу. Жизнь в этой стране Не станет лучше без них. Станет лишь хуже. * * * В статье не было ни слова о Ване. Может, удача ему наконец улыбнулась и он впервые в жизни остался в стороне, сумел улизнуть, уйти от правосудия, как, по его словам, всегда умудрялся сделать его брат. Гас молчал несколько дней, не понимая, как рассказать матери о том, что узнал. Не понимая, как вынести ее боль. И свою собственную. Но потом он застал ее в слезах. Она пристально вглядывалась в газетный лист, точно так же, как когда-то вглядывалась в фотографию, которую выкрала из кабинета Эдварда Гарримана. Ту фотографию она так и не повесила снова, но он знал, что снимок лежит у нее в сундуке, на самом дне, под нарядами. В начале нового года к ним заглянул Орландо Пауэрс. Его собачьи глаза смотрели печальнее, чем обычно, сухопарая фигура словно еще сильнее ссутулилась, хотя Огастес знал, что он вовсе не стар. Мистер Пауэрс беседовал с мамой за чаем, к которому оба они так и не притронулись. Огастес съел все пирожные. Нэна растянулась под его стулом и старательно подбирала крошки. – Эта телеграмма пришла сегодня, – сказал мистер Пауэрс. – Ее принесли мне, но я уверен, что в действительности она адресована вам. Она от миссис Харви. – И он передал маме лист бумаги с логотипом «Телеграфной компании Вестерн Юнион» и чередой цифр и кодов, обрывавшихся штампом «ОПЛАЧЕНО». Послание представляло собой всего одну краткую строчку, типичную для телеграфного стиля, без знаков препинания, с расставленными невпопад заглавными буквами. ПОЛУЧЕНО В Солт-Лейк-Сити ЮТ Манхэттен НЙ 5 янв Поверенный О Пауэрс Ю Темпл стрит РИП[39] Гарри мертвы Проезд в Лондон оплачен Фирмой Ноубл Солт. Эмма Харви Огастес уставился на телеграмму. При виде имени Ноубла Солта сердце у него забилось как сумасшедшее. Мама прочла телеграмму вслух, потом прочла еще раз, и на первых трех словах ее голос дрогнул. |