Онлайн книга «Бандит Ноубл Солт»
|
– Никому не отпирайте, голубка, – сказал он. – У меня есть ключ. Я сам открою дверь. * * * – Я предполагал, что она пришлет вас. Каждое слово лорда Эшли сочилось презрением, но он явно не удивился, увидев Бутча, не был разочарован, и потому Бутч замешкался, внимательно вглядываясь в окружавшую их черноту. Он был вооружен – но если он застрелит графа или кого-то из его приспешников, то навлечет на свою голову беды, которые ему вовсе не нужны. – У меня нет на это времени. Немедленно отведите меня к ней в каюту, – велел лорд Эшли. – Вы знаете, где ее каюта… Зачем вы просили о встрече? – Я пытался быть вежливым, – бросил граф. Ах вот как. Никаких возражений. Он и правда точно знал, где искать Джейн. – Что ж, – произнес Бутч, продолжая вглядываться во тьму. Шея у него зудела, нервы до предела натянулись. Этот тип ему не нравился. Совершенно не нравился. – Миссис Туссейнт больна. Вы сами это заметили. Мальчик спит. Не слишком-то вежливо просить о встрече в такое позднее время. – Он скользнул взглядом по патрицианскому профилю и ощутил холодок узнавания. Он уже где-то видел этого человека. – Она попросила меня выяснить, что вам нужно. – Ей известно, что мне нужно. Лорд Эшли говорил сухо, отрывисто, с заученным – или даже врожденным – безразличием, присущим всякому английскому джентльмену. – Нет, сэр. Я так не думаю. Лорд Эшли вздохнул, давая понять, что ему слишком хлопотно объяснять, в чем тут дело, и уж тем более слуге. – Мы с Джейн Туссейнт десять лет были любовниками. Она очень хорошо знает, что мне нужно. Но она зачем-то все усложняет, с тех самых пор, как умер Оливер. Я несколько раз пытался встретиться с ней, даже нанял поверенного. Я был уверен, что теперь, когда она освободилась от брачных уз, у нее будет больше времени на меня. Но времени у нее стало меньше. Бутч почувствовал, как будто ему со всей силы дали кулаком по горлу, а потом врезали по спине ребром ладони. Граф подбирал каждое слово с таким расчетом, чтобы ударить как можно больнее, но Бутч слишком много лет умело скрывал все чувства, чтобы теперь отреагировать на нападение, пусть даже так тонко спланированное. – А она хороша, не правда ли, мистер Солт? Бледная кожа. Черные пряди, глаза. И только моя. У него получилось идеальное хайку. Бледная кожа. Черные пряди, глаза. И только моя. Бутч пересчитал слоги, отгоняя образы, что крылись в словах. – Огастес мой сын. Вы ведь знали? – На этот раз лорд Эшли заметил его изумление. – Так она вам не сказала? – Казалось, это доставило ему удовольствие. – Я лишь наемник, мистер Эшли. Я вас не знаю. И миссис Туссейнт толком не знаю. Я пришел сюда, чтобы передать вам сообщение. – Он мой сын. А она все эти годы прятала его от меня. Теперь она хочет сбежать. Как должно поступить мужчине в такой ситуации? Я не могу этого позволить. Уверен, вы меня понимаете. – Это не мое дело. Вы сообщили, что беспокоитесь из-за чего-то, связанного с гастролями миссис Туссейнт. Эшли взглянул на свои карманные часы, захлопнул крышечку. Его тон мгновенно переменился. – С час назад капитан Смит получил телеграмму. Власти в Париже начали расследование смерти Оливера. Они требуют, чтобы капитан Смит задержал мадам Туссейнт и отправил ее назад, во Францию, для допроса. Капитан, естественно, обратился ко мне, как к родственнику покойного мужа мадам Туссейнт, и попросил о помощи. Я лишь хотел предупредить Джейн, что рано утром ее навестит капитан. Полагаю, что об этом следует сообщить организатору гастролей. Кажется, его зовут мистер Хьюго. |