Книга Бандит Ноубл Солт, страница 95 – Эми Хармон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бандит Ноубл Солт»

📃 Cтраница 95

* * *

Водный простор отражал солнечные лучи, ослепляя сидевших в лодке, резкий ветер трепал их одежду, но даже Джейн, бледная, тяжело дышавшая, пережила переправу по бурным волнам с «Адриатики» на нью-йоркский берег с улыбкой на лице.

– Мы почти добрались, Огастес. Поверить не могу, что мы почти добрались, – шептала она, прижимая к себе сына.

Гас подпрыгивал от восторга и нетерпения, но Бутч, наоборот, все сильнее тревожился по мере того, как они приближались к твердой земле. Плыть по морю было приятно, и оттого ему еще меньше хотелось отправляться в новое путешествие. Теперь ему предстояло быть защитником – ему, новичку, совершенно не знакомому с театральным миром.

Им нужно было как можно скорее покинуть доки, и потому все планы Джейн следовало пересмотреть. Бутч не знал, готова ли она к такому. Капитан Смит предоставил им фору, но рано или поздно Уэртог все же сойдет на берег. Они еще встретятся, в этом Бутч был уверен.

Прибытие в Нью-Йорк совсем не походило на отплытие из Шербура. Все казалось иным – и люди, и нравы. К тому же Шербур был лишь остановкой на пути «Адриатики», где к тысячам пассажиров, уже бывших на борту, прибавилось еще несколько сотен. В Нью-Йорке же одновременно загружались и разгружались несколько кораблей, среди бесчисленных пассажиров, пытавшихся пробиться к месту своего назначения, резво шныряли матросы и стюарды. Такой суматохи Бутч не ожидал. Да, они сошли на берег, опередив лавину пассажиров «Адриатики», но в доках все равно нельзя было протолкнуться.

Моряки, правившие лодкой, быстро выгрузили их вещи на подводу, и та повезла багаж прочь из доков. Бутч, Джейн и Огастес, отвыкшие от твердой земли под ногами, медленно поплелись за подводой, покачиваясь и хватаясь друг за друга, чтобы не упасть.

В Нью-Йорке, где и в помине не было ни фиолетовых гор, ни красных утесов, лязг и сумятица шли рука об руку с налаженностью и эффективностью, и все-таки город обладал особенной, крикливой привлекательностью. В другое время Бутч с удовольствием посидел бы близ доков и поглядел, как перед ним, словно на ладони, разворачивается жизнь огромного города со всеми его запахами и отбросами, грязью и ослепительным солнечным светом.

Но только не теперь. Теперь ему было тревожно. Обычно в толпе он чувствовал себя в большей безопасности, но только не рядом с Джейн и уж точно не рядом с Огастесом. Возможно, всему виной были волнения последних суток, отсутствие сна, женитьба – да простит его Господь – и твердая земля под ногами, но Бутч устал и потому не доверял сам себе. Сначала ему показалось, что он увидел на облучке экипажа Сандэнса, потом Огастес вдруг принялся уверять, что заметил какого-то человека, «похожего на вас, Ноубл, как две капли воды». Все его страхи разом вскипели и перелились через край, и он принялся мнительно озираться, чувствуя, что его раздражает буквально все вокруг.

Куда бы они ни двинулись, куда бы ни свернули, на них глазели. Не на Бутча и даже не на прекрасную Джейн, которая надела очередную гигантскую шляпу, украшенную перьями и дроздиным гнездом с ярко-голубыми яйцами. Может статься, она носила нелепые шляпы, желая отвлечь прохожих от сына, и все же все вокруг только и делали, что пялились на Огастеса.

Тяжелые взгляды прохожих, их мрачное любопытство утомляли, но Огастес шел вперед, глядя прямо перед собой, сдвинув набок кепку и держа мать за руку. Бутч шагал перед ними. Мальчонка все время хочет есть. Может, все его силы уходят на то, чтобы спокойно сносить это непрошеное внимание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь