Онлайн книга «Прежде чем ты узнаешь мое имя»
|
В свою очередь Том, похоже, не заметил перемены в ее поведении после столь сильного прикосновения: то, как она отодвинулась от него, как потерла то место, где он до нее дотронулся. Вместо того, чтобы продолжать оскорблять бегуна, Том снова улыбается, подставив лицо к солнцу. – Еще один прекрасный день, – говорит он, закрыв глаза. – Такое облегчение после всех этих дождей. Дождь льет как из ведра. Ее дыхание – призрак. Желтый тростник колышется на воде. Руби в прямом смысле пытается стряхнуть с себя эти навязчивые воспоминания. – Хорошая погода, конечно, все меняет, – говорит она, обращая свое лицо к небу, так что теперь они стоят бок о бок, в одинаковых позах, притягивая солнце к своей коже. Через некоторое время Том кладет руку ей на спину. – Признаюсь, я был удивлен, обнаружив тебя в этой части парка, Руби. После того, как я рассказал тебе, что здесь произошло. Руби могла бы пошутить, могла бы сказать Тому, что вернулась именно в это место, потому что именно здесь они впервые встретились. Принять наконец правила игры, в которую он, похоже, хочет, чтобы она сыграла. Вместо этого Руби решает сказать Тому правду. – Я нашла тело, Том. Я нашла Алису Ли. – Что? – сначала Том выглядит испуганным, затем смущенным. – Что ты имеешь в виду? – Извини. Я знаю, звучит странно. Я имею в виду, что я – тот бегун, что нашел ее тело. Это я. Том на секунду приоткрывает рот, а затем на его лице появляется странное выражение: кажется, будто его черты заостряются, когда он смотрит на Руби, а потом, неожиданно в них отражается нетерпение. – Как она выглядела? – А? Руби моргает, услышав странный вопрос Тома, в котором сквозит едва скрываемый голод. – Алиса Ли. Как она выглядела, когда ты нашла ее? Руби качает головой и пятится на середину дорожки, подальше от металлических перил, воды и того, как Том смотрит на нее. Совсем не такой реакции она от него ожидала. Слишком похоже на то, как он вышел из себя, когда этот бегун пронесся мимо, слишком далеко от его широкой улыбки и бессмысленной болтовни. Внезапно Руби чувствует, что совершила ошибку. Независимо от того, как широко теперь улыбается Том. Не будь Руби так шокирована, она бы вспомнила, что уже чувствовала что-то подобное рядом с ним. Можно не выдумывать причины – это ощущение точно дает ей право прекратить разговор, но прежде чем она успевает ответить, Том снова тянется к ее руке. – Прости меня, Руби. Я такой неуклюжий собеседник. Я только хотел узнать, все ли с тобой в порядке? Потому что я слышал, что эта девушка была в таком ужасном состоянии, когда они… когда ты… нашла ее. Сколько раз вежливость приковывает нас к месту? Когда мы стоим на краю пропасти, делая выбор, склониться ли к доверию или к отвращению. Всю жизнь нас учат быть вежливыми из страха задеть чьи-то чувства. В этот момент Руби хочет избавиться от похотливого интереса Тома, хочет попросить этого назойливого мужчину навсегда оставить ее в покое, но не знает как. Как и многие из нас, она не знает подходящих слов, так что Руби слабо улыбается, принимает извинения Тома и позволяет ему сжимать ее руку. – Пойдем, – говорит Том. – Выпьем вина. – он смотрит на часы. – Уже перевалило за одиннадцать. Тем более, как по мне, ты очень даже заслуживаешь бокальчик чего-нибудь крепкого после всего, через что тебе пришлось пройти. |