Книга Замок проклятых, страница 40 – Ромина Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок проклятых»

📃 Cтраница 40

– Докажи, что ты настоящий. – Я скрещиваю руки на груди. – И что во всем виновато заклятье.

– Какие доказательства тебе подойдут? – В его голосе звучит сушь бескрайней пустыни. – Ты не веришь, что я существую, даже когда я стою перед тобой.

– Расскажи что-нибудь о себе, – требую я.

– Если тебе так хочется поговорить, начинай первая.

– В смысле?

– Кто ты такая?

Он заговорил вдруг как гусеница из «Алисы в Стране чудес».

– Ты знаешь кто, – отвечаю я, тяжело вздыхая, – ты видел меня в новостях несколько месяцев назад…

– Я слышал, что отец не защитил тебя от смертельного газа.

Я буквально деревенею при упоминании папы.

– Это глупость,– говорит он тихо и как будто угрожающе,– ни один человек не способен защитить своего ребенка от brujería[39].

Верхний свет мерцает, и я поднимаю голову.

– Снова свет мигает, как в прошлый раз, – говорю я, открываю дверь и выхожу в кроваво-красный коридор.

Себастиан уже рядом со мной, движется как тень, а не человек и даже не зверь, а нечто совершенно иное. Мерцающие лампы вновь ведут меня в правое крыло замка к собору.

– Опять? – спрашивает он, не скрывая раздражения.

– Я следую за мерцанием. Мне кажется, оно хочет привести меня в пурпурную комнату.

– С чего ты так решила?

– А с чего ты решил, что трагедия в метро – это результат заклятья?

Он хмуро поворачивается ко мне.

– А что еще, если не заклятье, могло вызвать межпространственное смещение?

– Какое смещение?

– То, что стало причиной этих смертей, вырвало меня из родного мне пространства, из моего дома. Только могущественная bruja способна на такое.

– А где твой дом?

На этот раз он не отвечает. Наверное, я еще не успела придумать предысторию моему чудовищу-тени.

Тем не менее мне нужно как-то разрушить эту галлюцинацию, и лучшее, что я могу придумать, – это подловить его на нелогичности в рассказе.

– Ты сказал bruja, – замечаю я, – почему ты произносишь это слово по-испански?

Он обдумывает ответ, говорит не сразу:

– Я прочел все книги в этом замке, чтобы выучить языки вашего мира. Большая их часть на испанском, поэтому этот язык я усвоил лучше остальных.

– А ты знаешь, где здесь библиотека? – с любопытством спрашиваю я.

Он наклоняет голову и изучающе смотрит на меня.

– Ты что-то много вопросов задаешь. Хватит, теперь моя очередь. Расскажи о мерцании, которые видишь.

– Тут нечего рассказывать: лампы загораются и гаснут с невероятной скоростью.

– Сейчас они мерцают?

– Нет, – отвечаю я, оглядывая невзрачную комнату, примыкающую к собору.

Мне вдруг приходит в голову, что лампы ни разу не мерцали внутри этого темного помещения, напоминающего по виду пещеру. Значит ли это, что мы пришли куда нужно? Здесь нет ни мебели, ни окон. Эта пустая комната ничем не отличается от других… Вот только в ней постелен красный ковер. Я не видела, чтобы где-нибудь еще в замке были ковры.

Я наклоняюсь и приподнимаю ковер – под ним каменный пол.

Себастиан резким движением отбрасывает ковер в сторону, и мы видим крышку с металлическим кольцом. Похоже, здесь люк.

Себастиан поднимает крышку люка, спускается вниз и растворяется в темноте. Я медленно иду вслед за ним по каменным ступеням. Мы оказываемся в холодном подвале со стенами из серого камня. Светит только одна свеча, но она закреплена так высоко, что почти ничего не освещает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь