Онлайн книга «Замок проклятых»
|
– Qué?[49]– спрашиваю я. – Está cansada, она устала, – говорит мама Фелипе, натянуто улыбаясь. – О чем она говорит? – спрашиваю я. – Я укладывать ее спать, – отвечает Люсия на ломаном английском и одаривает меня чересчур широкой улыбкой. – Cómo estás?[50]– Артуро мгновенно возникает передо мной вместо своей жены. – Conocían a mis padres?[51]– Мне интересно, знали ли они моих родителей. – Нет, – отвечает он, слишком энергично мотая головой. – Porqué la foto de Beatríz? – Я пытаюсь спросить, почему у них фотография Беатрис в рамке. – Es nuestra alcalde, – отвечает он. – No entiendo. – Я не понимаю, что значит alcalde. – «Мэр», – переводит Фелипе, у него в руках два бокала с газировкой. Артуро улыбается и отходит, он счастлив, что сын подоспел ему на замену. – Беатрис – мэр города. Я в растерянности гляжу на Фелипе. Он протягивает мне бокал, и я беру его. – Хочешь посмотреть мою комнату? – предлагает он. – Да, пожалуйста, – отвечаю я, мне так хочется побыть в тишине. Все гости не помещаются в доме, они заполнили собой задний двор и лужайку перед домом. В дом они заходят специально, чтобы познакомиться со мной, их лица калейдоскопом крутятся у меня перед глазами, и мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется. Мы проскальзываем в заднюю часть дома, где несколько узких ступенек ведут в подвал. Представляя мансарду книжного «Либроскуро», я сгораю от нетерпения попасть в еще одно уютное пространство Фелипе, уставленное книгами. Я торопливо спускаюсь по ступенькам, но на полпути холодею от ужаса. Обои на стенах подвала представляют собой коллаж, каждый кусочек – фрагмент одной большой картины. Ла Сомбра – святилище, в котором поклоняются замку. – Что это такое? – спрашиваю я. – Искусство. Я надеюсь. Я пристально смотрю на него, чтобы он понял, что я не шучу. – Почему ты превратил свою комнату в Ла Сомбру? Фелипе больше не улыбается. – Помнишь тринадцатую сказку о магической Книге? – спрашивает он, и я киваю. – Это все правда. – В смысле? – Это мы. Моя семья. – Его глаза влажно поблескивают. – Мы – хранители Книги! Глава 11 – Я не понимаю, о чем ты? Я безуспешно пытаюсь понять, что Фелипе имеет в виду. – Прадедушка рассказал мне об этом, – упрямо твердит он, – ты можешь войти. Я осознаю, что все еще стою на последней ступеньке лестницы, и, когда спускаюсь в подвал, у меня мурашки бегут по коже. Все четыре стены заполнены огромной росписью, фреской, составленной из отдельных кусочков-рисунков. Края этих рисунков не всегда совпадают, поэтому общее изображение Ла Сомбры получается искаженным, странноватым. Это как оказаться внутри своеобразной книжки-театра. – Если вы хранители, где же сама Книга? – с вызовом спрашиваю я. – Пока не знаю, – пренебрежительно бросает он, будто сама Книга не так уж и важна, – но когда-нибудь узнаю. Этот секрет – мое наследство, такое же, как магазин «Либроскуро». – А прадед больше ничего тебе не рассказывал? Хотя бы что написано в этой Книге? Фелипе качает головой. – Он сказал, что прочитать эту книгу может только человек из рода Бралага. – Значит, эта Книга – неизвестно, что за книга, и ее невозможно даже прочитать? – Мне не хочется задавать скептические вопросы, но я ничего не могу поделать. – Может, у тебя есть старший брат или сестра, которые знают что-то о Книге? |