Онлайн книга «Девушка из спасательной шлюпки»
|
«Я очень хотел бы остаться навсегда». Она вышла вместе с ним в выложенный плиткой холл. Он попытался объяснить, как мог: – Это все из-за слушаний по «Титанику». Кое-что выяснилось. «Я люблю вас, Поппи Мелвилл. Вы прогнали моих призраков». Она шагнула в сторону, выпуская его через парадную дверь. Салливан уже сидел за рулем «Воксхолла». Гарри взял девушку за руку. – Я обязательно вернусь. Глава восемнадцатая На дороге в Лондон Гарри Хейзелтон Они уже подъезжали к Лондону. Близость большого города уже ощущалось по серой завесе угольного дыма в ярком полуденном небе. Гарри отложил в сторону карту. Она не понадобится, чтобы показать Салливану дорогу к манежу. У него до сих пор не было плана, как использовать открытие, что именно Бигем стоит за фабрикой слухов Интеррогантума. После первой вспышки гнева он приложил все силы, чтобы посмотреть на действия своего работодателя в наилучшем свете. Действительно ли Бигем был готов злоупотребить доверием, существовавшим между офицерами на королевской службе, и использовать Гарри для распространения лжи? Ему хотелось быть лучшего мнения о товарище по оружию. Должна была существовать причина, по которой Бигем попросил его изучить показания экипажа. Произошло ли это потому, что он знал, что Гарри не так легко провести? – Что мне искать? – Не знаю, но уверен, что вы сразу узнаете важную информацию, когда найдете ее. – И если я что-то найду? – Оставьте это мне Размышления о Бигеме позволяли ему не думать о Поппи. Больше всего на свете Гарри хотелось бы развернуть «Воксхолл», чтобы Салливан отвез его обратно в Риддлсдаун. Ему так много хотелось рассказать женщине, которая избавила его от меланхолии. Из мира грез его вырвал громоподобный удар. Он не сразу осознал, что не находится под обстрелом. Из глушителя проезжавшего мимо грузовика раздался громкий, похожий на выстрел звук, отчего в небо взметнулись перепуганные голуби. Салливан мгновенно вдавил педаль тормоза в пол. «Воксхолл» вылетел с дороги и уткнулся капотом в живую изгородь. Первая мысль Гарри была о том, что теперь Салливану придется заплатить круглую сумму за ремонт повреждений сверкающей машины Бена Тиллета. Эта мысль тут же ушла, стоило ему увидеть бледное лицо ошеломленного Салливана. – Тысяча чертей… – тихо выдохнул австралиец. – Как же я мог забыть? Гарри ждал. Салливан, прежде почти не показывавший эмоций, теперь был полностью во власти воспоминания. – Черт… – пробормотал он. – Что? Салливан махнул рукой в сторону уезжающего грузовика. – Почему именно сейчас? – спросил он. – Почему именно теперь я это вспомнил? Почему не раньше? – Потрясение творит странные вещи с памятью, а потом что-то напоминает, и все возвращается. – Полагаю, у тебя есть в этом некоторый опыт, – сказал Салливан. Гарри удержался от искушения поделиться хотя бы одним из воспоминаний, которые он держал на замке. Он повидал на своем веку достаточно смертей и жестокости, но сейчас было не время. Значение имело только внезапное воспоминание Салливана. – Этот звук, похожий выстрел, – сказал Салливан. – Не совсем такой же, но он мне напомнил… Гарри ждал, пока Салливан с трудом облекал воспоминания в слова. – Еще до всего, – наконец произнес Салливан. – До сигналов тревоги, до закрытия водонепроницаемых переборок, до того, как вода стала заливать нас, раздался резкий треск, – он задумался. – Не протяжный скрип, а щелчок, словно винтовочный выстрел, и тогда хлынула вода, – он с надеждой посмотрел на Гарри. – Ты понимаешь? |