Онлайн книга «Сладкая месть»
|
— Я знаю. — Мэтт понизил голос до измученного тона, которого Нат никогда раньше не слышал. — Я сосредоточен на чипах и на том, чтобы выяснить, что случилось с Джори. — Чувство вины и такая сильная боль наполнили глаза Мэтта, что лёгкие Ната перестали работать. Нат покачал головой. — С Джори ты не виноват… — Чушь собачья, — свирепо сказал Мэтт. — Я обещал, что он никогда не останется один, и он умер без нас. Без… — Мы все ему обещали, — тихо заявил Нат, и его глаза наполнились слезами. От стыда и опустошения его голос стал хриплым. — Я растил его так же, как и ты. Мы подвели его. Мэтт опустил голову и закрыл глаза, издав мучительный звук, который не поддавался описанию. Нат отреагировал единственным доступным способом и шагнул к брату, заключив его в объятия. Мэтт отреагировал мгновенно, хлопнув широкими ладонями Ната по спине. На мгновение два самых смертоносных солдата попытались утешить друг друга в вихре боли. — Мне жаль, что я не смог оплакать его, помочь тебе скорбеть. — Нат выдавил эти слова надломившимся голосом. — Я цеплялся за мысль, что он ещё жив. — Даже сейчас в нём жила крупица надежды. В ту секунду, когда она умрёт, он тоже умрёт. — Знаю. — Мэтт отпустил его и отступил. — Я стараюсь не надеяться, но не могу сопротивляться. Нам нужно найти его, несмотря ни на что. Нат вдохнул и отступил, кивая. — Согласен. — Он сделал несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. Время поджимало. — А теперь насчёт Лейни. Неприкрытые эмоции отразились на лице Мэтта. Реальность ударила Ната по голове сильнее, чем любой удар, полученный в жизни. Жар опалил лёгкие до боли. — Уже слишком поздно, да? — Мэтт моргнул. Дважды. Нат вздохнул, быстро просчитывая варианты развития событий. — Даже если ты бросишь её, уже поздно. — Его старший брат влюбился, и абсолютно. Безвозвратно. Он покачал головой. — Боже, Мэтт… — Заткнись, Нат. — Мэтт передёрнул плечами, используя старый трюк, которому всех научил для расслабления. Судя по его упёртой линии подбородка, не сработало. — Я недолго знаю эту женщину. В глазах мелькнуло отчаяние. — И что с того? — Нат покачал головой, боль за брата прокатилась по системе. — Мы живём не в реальном мире, не в домиках за белым забором, а так, как живём, — скоротечно, жёстко и кроваво. Жизнь быстротечна, и смерть приходит очень резко. — Он глубоко вдохнул аромат лимонного моющего средства и джина. Джори, скорее всего, мёртв, Шейн чахнул, а теперь и Мэтт потерян. Как, чёрт возьми, Нат всё исправят? — Если любишь её, то, что уйдёшь, не исправит ситуацию. Поверь, я знаю. Мэтт посмотрел на него, и боль была ощутимой. — Ты всё ещё любишь Одри? — Нет. — Эта женщина обманула, а затем предала. — Но я планирую встретиться с ней, если выживем через шесть недель. Просто чтобы свести счёты. — Просто чтобы доказать, что он больше не любил её. Он же не любил, верно? — Ты любишь Лейни, Мэтти? Мэтт втянул в себя воздух. — Чувства не имеют значения. Давай перейдём к плану. — Вообще-то, твой брат задал тебе вопрос, Мэтти, — тихо сказала Лейни с лестницы. — Ты любишь меня? Нат повернулся к лестнице вместе с Мэттом. Дерьмо. Они оказались так поглощены своим разговором, что не услышали, как она спустилась. Мгновенная ярость пронзила его. — Видишь, почему это плохая идея? Если бы у неё был пистолет, мы были бы уже мертвы. |