Онлайн книга «Жертвенный лицедей»
|
Марба кивнул. — Да, я знаю. — Кого вы прочите в убийцы? Кто, на ваш взгляд, это сделал? — Честно говоря, — ответил Марба, — мне трудно поверить, что это сделал кто-то из нас. — Мне тоже. Но это наверняка один из нас. Больше выбирать не из кого. Так кто же, по-вашему? Улыбка у Марбы вышла очень-очень грустная. — Боюсь, — сказал он, — что это вы, мистер Грофилд. Глава 11 Вошел Рой Челм, злой и раздраженный, с багровыми щеками. Указав на Фрэнка, одного из своих конвоиров, он заявил: — Эта обезьяна ударила по щеке мою сестру! Сбила ее с ног! Он был вне себя от ярости. Данамато спокойно посмотрел на Фрэнка. — Из-за чего сыр-бор? Фрэнку было откровенно скучно. — Она не хотела отпустить с нами своего маленького братика. Она хотела увязаться за ним, иначе, мол, эта кисейная барышня никуда не пойдет. — Он ударил ее? — закричал Челм. Данамато окинул его долгим ровным взглядом и спросил: — Сколько вам лет, Челм? — Какая разница? Он ударил мою… — Фрэнк, — громко произнес Данамато, перекрывая голосящего Челма, — уведи эту шпану и поколоти как следует. Когда будет готов отвечать на вопросы, приведи обратно. — Хорошо, — сказал Фрэнк и хотел взять Челма за локоть. — Подождите! — вскричал Челм, уворачиваясь от Фрэнка, но наткнувшись на второго человека Данамато, который схватил его сзади за руки. Данамато взглянул на него. — Вы согласны угомониться? — спросил он. — Я… — заговорил Челм. Он сглотнул, попытался взять себя в руки и, наконец, судорожно кивнул. — Да. — Хорошо. — Данамато взмахнул рукой. — Отпусти его, Джек. Джек отпустил. Челм споткнулся и чуть не упал, но потом опять обрел равновесие. Данамато сказал ему: — Я уже спрашивал вас, сколько вам лет? — Двадцать… двадцать семь. — А сколько лет вашей сестре? — Двадцать два года. На лице Данамато промелькнуло выражение омерзения. — Тогда вам уже давно пора перестать прятаться за ее спиной, — сказал он. — Садитесь. Челм собрал обрывки собственного достоинства и кое-как завернулся в них, как пропойца в парке, спасающийся от ветра двумя листами из вчерашней газеты. Он сел на стул, с которого недавно встал Онум Марба, и сказал: — Мы с сестрой не расстаемся с тех пор, как… — Болтовня, — сказал Данамато. — Вы приехали сюда с моей женой? При слове «жена» Челм, казалось, вздрогнул. Глаза его округлились и больше уже не принимали нормальный вид. — Мы приехали все вместе, — сказал он. — Все, кроме, разумеется, Марбы. — Вы были ее дружком, так? — Мы были обручены, — ответил Челм с легкой дрожью в голосе. Данамато мрачно улыбнулся. Обручены, — повторил он. — Мы собирались пожениться, — ответил Челм, норовя выдать свой страх за дерзость. — Сразу после ее развода с вами. — Которого никогда не было бы, малыш, — сказал Данамато. — Думаешь, ты первый жиголо, которым она стукнула меня по голове? Стоило мне побыть три дня в Лас-Вегасе, только и всего, причем даже не прикасаясь к хористкам, как почта непременно доставляла мне ее фотографию с каким-нибудь парнем, фотомоделью из «Копа — Все было совсем не так, — возразил Челм, пытаясь говорить с достоинством. — Да, да, малыш, — сказал Данамато, снова затыкая ему рот. — Я знаю, как это было, или как это тебе представлялось, и все остальное тоже. — Он повернулся к Грофилду и добавил: — Все равно что говорить с этим шутом Марбой. Белл вела себя так, будто все по-настоящему, вплоть до последнего мгновения, но когда оставалось сделать лишь один шаг, она останавливалась, и ни тпру, ни ну. |