Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Ты знаешь, что мы ищем на дне водохранилища. Даг испуганно вздрогнул. — Я... Э-ээ... — Нам все известно, — заявил Джон слегка раздраженным тоном. — Давай не будем терять времени на пустые препирательства. — Хорошо, — сказал Даг. — Хорошо. — Хорошо. Так вот, слушай. Джон принялся объяснять Дагу, в чем состоит предложение, как будут делить добычу, как и куда нырять. И в течение всей его речи Даг кивал. Джон закончил рассказ, и на лице Дага появилась широкая улыбка. С трудом преодолевая дурноту, он улыбнулся всем присутствующим и облегченно зачастил: — Отлично. Годится. Я согласен. Где я должен расписаться? Прекрасное предложение. Ребята! Тут нет никаких сложностей! С удовольствием! Чего тут думать? По рукам! Я готов... — Заткнись, ради Бога, — произнесла невысокая женщина в байковой рубашке. Затем они поехали в город. Даг отдал руль рыжеволосому парню по имени Стэн Мэрч, а сам устроился на месте пассажира. Пикап следовал за «кадиллаком-седаном-да-фе» с табличкой «Врач», в котором ехали Энди и Джон. «Я и сам могу вести машину», — сказал Даг, но Джон ответил «нет», и спорить было бесполезно. Перед отъездом с улицы Вязов они позвонили по телефону какому-то Уолли, и теперь вся компания направлялась к нему в гости, чтобы показать кое-что Дагу. Ради Бога, парни, все, что хотите! По пути Даг попытался по-приятельски беседовать со Стэном, но не слишком в этом преуспел. — Вы давно знакомы с Энди и Джоном? — начал было Даг. — Ага, — отозвался Стэн, держа руль обеими руками и не отрывая взгляда от дороги. — А я — недавно, — продолжал Даг. — Я учил их плавать под водой. — Ага. — Могу и вас научить, если хотите. Поскольку вы — друг Энди и Джона, я не возьму с вас... — Ты когда-нибудь видел «триста шестьдесят»? — прервал его Стэн. Даг поглядел на ничего не выражающий профиль Стэна. — Как вы сказали? — Триста шестьдесят. — Понятия не имею, что это такое, — признал Даг, и его желудок вновь тревожно затрепетал. — Не видал, значит? — Стэн кивнул и добавил: — Сейчас увидишь. С этими словами он утопил в пол педаль газа. Пикап обогнал «кадиллак» и вырулил на пустое шоссе. Где-то впереди и сзади ехали машины, но здесь никого не было. Стэн повернул руль влево, затем бросил его вправо, одновременно проделывая что-то непонятное с педалями тормоза, сцепления и акселератора. Пикап развернулся посреди дороги на триста шестьдесят градусов, продолжая при этом мчаться к городу с прежней скоростью шестьдесят миль в час. Наконец автомобиль вновь повернулся носом к югу, в последний раз рыскнул в сторону и покатил прямо. У Дага перехватило дыхание. У него отвисла челюсть, дышать он не мог. Только что перед его глазами промелькнули по кругу трава на разделительной полосе, дорожное полотно позади пикапа и «кадиллак» на нем, обступивший дорогу лес, затем вновь появилась дорога — и все это за считанные секунды, слишком быстро, чтобы испугаться во время самого кульбита, зато по его окончании Даг едва не обмочился. Водитель Стэн без лишних слов притормозил и пропустил вперед «кадиллак». Сидевший за его рулем Энди улыбнулся Стэну и помахал ему рукой. Тот горделиво кивнул в ответ. Даг по-прежнему не дышал. Наконец он сумел с трудом втянуть в себя воздух, который ворвался в легкие так, что они заболели. — Вот что такое «триста шестьдесят», — сказал Стэн. — И если ты не заткнешься, я готов показать тебе еще какой-нибудь из своих номеров. |