Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
Остаток пути Даг сидел, не издавая ни звука. Уолли оказался форменным уродцем, низкорослым, жирным и потным. Одно в нем было приятно: он совсем не сердился на Дага, а, наоборот, заботливо ввел его в свою похожую на ремонтную мастерскую квартиру, радостно улыбаясь и пожимая руку Дага потной ладошкой. — Не хотите ли сырных крекеров? — спросил он. — Э-ээ... — протянул Даг, не зная, как на это отреагируют остальные. Отреагировали они отрицательно. — Мы спешим, Уолли, — сказал Джон. — Покажи ему модель. Эта «модель» не имела ничего общего с макетом железной дороги и вообще не была похожа ни на какую модель, а представляла собой последовательность изображений на телеэкране, подключенном к компьютеру. Время от времени в телевизоре появлялось нечто вроде мультфильма, а все это вместе выглядело просто потрясающе. Даг стоял за спиной Уолли, сознавая лишь необходимость делать то, что ему велели: рассматривать модель. Затем ему, вероятно, прикажут что-то еще, и он это тоже сделает. Даг таращился на экран, не замечая Джона, хмуро следившего за его профилем. Даг не заметил Джона, даже когда тот, раздраженно покачав головой, поднял руку и согнул средний палец. И лишь когда он внезапно щелкнул Дага по лбу, тот наконец весьма отчетливо ощутил его присутствие. Какая боль! Даг отпрянул и обиженно воззрился на Джона, вытаращив глаза. Он всего лишь делал то, что ему сказали! Однако Джон так не считал. — Ты спишь на ходу, — сказал он. — У тебя глаза не сфокусированы. — Нет! Сфокусированы! Дагом вновь овладела паника, и ему оставалось лишь возблагодарить судьбу за то, что Том не поехал вместе с ними. Будь он здесь, Даг ни за что не осмелился бы прекословить Джону. Впрочем, остальные компаньоны были немногим лучше. Энди подошел к Дагу с другой стороны и спросил: — Что тебе показывал Уолли? — А? — выдохнул Даг. — Что ты видел на экране? Даг лихорадочно размышлял, стараясь нащупать правильный ответ. — Модель! — Модель чего? Даг перевел взгляд с одного разгневанного лица на другое разгневанное лицо и наконец посмотрел на третье — мокрое. — Я не ожидал, что вы устроите мне экзамен, — выпалил он. Джон и Энди переглянулись, словно решая, как проще всего избавиться от тела. Между ними маячила физиономия Уолли, который сидел за компьютером, но сейчас развернулся, чтобы бросить взгляд на Дага. — Да он же в шоке, — внезапно сказал Уолли. Джон хмуро посмотрел на него и спросил: — Где? — В шоке, — повторил Уолли. — Посмотрите ему в глаза. Пощупайте его лоб. Я готов спорить, что он холодный и влажный. Энди положил пальцы на лоб Дага и, через мгновение хмыкнув, отнял руку. — Ты прав, — сказал он, вытирая ладонь о штанину. Уолли встал и, взяв Дага за безвольно висящую руку, сказал ему: — Подойди сюда и садись. Даг покорно подошел к дивану и уселся. — Наклонись вперед, — велел Уолли. — Опусти голову между колен. — Зачем? — спросил Даг, вновь начиная дрожать. — Что вы хотите со мной сделать? — Ничего, — успокоил его Уолли и осторожно наклонил голову Дага вперед. Затем он обернулся к остальным и спросил: — Что вы с ним сделали? — Ничего, — отозвался Энди неуверенным тоном. — Предложил ему шестьдесят тысяч долларов, — сказал Джон. — Ничего особенного, — сказал Стэн. Нагнувшись вперед и держа голову меж колен, Даг рассматривал винты, батарейки, дискеты, разъемы и прочий лежащий под диваном электро— и радиотехнический хлам. Внезапно он непонятно почему почувствовал себя лучше, как в безопасной и тихой пещере. Он даже набрался смелости и пожаловался на Стэна, пробормотав: |