Книга Утонувшие надежды, страница 165 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утонувшие надежды»

📃 Cтраница 165

Остаток пути Даг сидел, не издавая ни звука.

Уолли оказался форменным уродцем, низкорослым, жирным и потным. Одно в нем было приятно: он совсем не сердился на Дага, а, наоборот, заботливо ввел его в свою похожую на ремонтную мастерскую квартиру, радостно улыбаясь и пожимая руку Дага потной ладошкой.

— Не хотите ли сырных крекеров? — спросил он.

— Э-ээ... — протянул Даг, не зная, как на это отреагируют остальные.

Отреагировали они отрицательно.

— Мы спешим, Уолли, — сказал Джон. — Покажи ему модель.

Эта «модель» не имела ничего общего с макетом железной дороги и вообще не была похожа ни на какую модель, а представляла собой последовательность изображений на телеэкране, подключенном к компьютеру. Время от времени в телевизоре появлялось нечто вроде мультфильма, а все это вместе выглядело просто потрясающе.

Даг стоял за спиной Уолли, сознавая лишь необходимость делать то, что ему велели: рассматривать модель. Затем ему, вероятно, прикажут что-то еще, и он это тоже сделает. Даг таращился на экран, не замечая Джона, хмуро следившего за его профилем. Даг не заметил Джона, даже когда тот, раздраженно покачав головой, поднял руку и согнул средний палец. И лишь когда он внезапно щелкнул Дага по лбу, тот наконец весьма отчетливо ощутил его присутствие.

Какая боль! Даг отпрянул и обиженно воззрился на Джона, вытаращив глаза. Он всего лишь делал то, что ему сказали!

Однако Джон так не считал.

— Ты спишь на ходу, — сказал он. — У тебя глаза не сфокусированы.

— Нет! Сфокусированы!

Дагом вновь овладела паника, и ему оставалось лишь возблагодарить судьбу за то, что Том не поехал вместе с ними. Будь он здесь, Даг ни за что не осмелился бы прекословить Джону.

Впрочем, остальные компаньоны были немногим лучше. Энди подошел к Дагу с другой стороны и спросил:

— Что тебе показывал Уолли?

— А? — выдохнул Даг.

— Что ты видел на экране?

Даг лихорадочно размышлял, стараясь нащупать правильный ответ.

— Модель!

— Модель чего?

Даг перевел взгляд с одного разгневанного лица на другое разгневанное лицо и наконец посмотрел на третье — мокрое.

— Я не ожидал, что вы устроите мне экзамен, — выпалил он.

Джон и Энди переглянулись, словно решая, как проще всего избавиться от тела. Между ними маячила физиономия Уолли, который сидел за компьютером, но сейчас развернулся, чтобы бросить взгляд на Дага.

— Да он же в шоке, — внезапно сказал Уолли.

Джон хмуро посмотрел на него и спросил:

— Где?

— В шоке, — повторил Уолли. — Посмотрите ему в глаза. Пощупайте его лоб. Я готов спорить, что он холодный и влажный.

Энди положил пальцы на лоб Дага и, через мгновение хмыкнув, отнял руку.

— Ты прав, — сказал он, вытирая ладонь о штанину.

Уолли встал и, взяв Дага за безвольно висящую руку, сказал ему:

— Подойди сюда и садись.

Даг покорно подошел к дивану и уселся.

— Наклонись вперед, — велел Уолли. — Опусти голову между колен.

— Зачем? — спросил Даг, вновь начиная дрожать. — Что вы хотите со мной сделать?

— Ничего, — успокоил его Уолли и осторожно наклонил голову Дага вперед. Затем он обернулся к остальным и спросил: — Что вы с ним сделали?

— Ничего, — отозвался Энди неуверенным тоном.

— Предложил ему шестьдесят тысяч долларов, — сказал Джон.

— Ничего особенного, — сказал Стэн.

Нагнувшись вперед и держа голову меж колен, Даг рассматривал винты, батарейки, дискеты, разъемы и прочий лежащий под диваном электро— и радиотехнический хлам. Внезапно он непонятно почему почувствовал себя лучше, как в безопасной и тихой пещере. Он даже набрался смелости и пожаловался на Стэна, пробормотав:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь