Онлайн книга «Дорога к гибели»
|
— Это произошло во время моего дежурства. Тини кивнул. — Морт говорит, они использовали фургон для лошадей. — Чертов фургон для лошадей. Янси ударил по воздуху и продолжил расхаживать по кабинету. — Никто даже не заглянул в него. Хек и выглядел, и говорил очень испуганно: — Там была лошадь. Была видна лошадь. — Ты видел только лошадиный зад, — прорычал Чак. — Его-то ты видел? Видел? Распознал, так сказать? Ты ж каждый день его видишь, да? Когда в зеркало смотришься, да? Пытаясь сбавить немного обороты в сторону Хека, которому явно не стоило что-либо говорить, Тини перевел внимание на себя: — А что здесь вообще делал фургон для лошадей? Чак зверски блеснул глазами в сторону Тини, которому было совершенно плевать. — Холл потребовал его пропустить, — сказал он. — Позвонил вчера, сказал, что приедет фургон с лошадьми, за рулем парень по имени… — снова злостно глянул на Хека. — Как его звали? — Джей Джилли, — тихо ответил Хек и быстро захлопал глазами. — В итоге, оказалось, что имя ненастоящее, — снова прорычал ему в ответ Чак, а Тини он продолжил рассказывать: — Холл сказал, что он приедет, сказал, чтобы пропустили. Фургон приехал, его пропустили. А потом он снова выехал. Пятнадцать минут спустя позвонила миссис Холл и спросила: «Где мой муж?». А никто не в курсе. Угадай, кто не проверил фургон ни при въезде, ни при выезде? — Мы никогда не проверяем никого, кто выезжает, — пытался оправдаться Хек, до которого еще не дошло, что лучше молчать. Теперь его придавил взгляд Янси. — Некоторые, — медленно и четко Чак произносил каждое слово, — не удосуживаются и при въезде проверять. — И как вы думаете, что они могли бы найти? — спросил Тини. — Людей, — коротко ответил Чак. — В фургоне явно должны были быть люди, чтобы схватить Холла, когда он вышел посмотреть на лошадь, и они же держали его, пока проезжали тут мимо Хека. Хек, ты им хоть ручкой помахал? Хек может и ответил бы, но тут заговорил Тини: — Ну, если они его увезли, значит хотя бы не собираются его убивать. — А может, — не согласился Чак, — они просто хотят его сначала пытать. — Возможно и такое. — И все это в мою смену, — не унимался Чак. — Я-то думал, что достоин большего. — Вы достойны, шеф, — все еще не затыкался Хек. — Это моя вина, и я чувствую себя ужасно по этому поводу. Чак одарил его испепеляющим взглядом. — Я вот думаю, — сказал он, — как бы заставить тебя чувствовать еще хуже. — Вы хотели, чтобы я пришел, — напомнил о себе Тини. — Что мне делать? — Ждем, пока приедут копы, — ответил Чак. — О, — выдохнул Тини. — Вы вызвали копов? Чак бросил на него практически такой же взгляд, который до этого достался Хеку. — А кому еще звонить нужно в таких ситуациях? — язвительно спросил он. — Мисс Марпл? — По крайней мере, пока не обнаружим тело, — ответил Тини, Чак уже было готовился выдать очень несдержанный ответ, как в офис вошел Келп. Тини понадобилось несколько секунд, чтобы это понять. Это был какой-то другой Келп. Костюм, галстук, но это было лишь частью нового Келпа, было что-то еще в его стати, и этот взгляд. Как будто это Келп, который получил награду на поле боя, как будто он вдруг стал офицеров и джентльменов в то же время, и ему это нравилось. — Итак, капитан Янси, — сказал Келп, — похоже, тут началась изрядная заварушка, не так ли? |