Онлайн книга «Плата за страх»
|
— Вилли Феддерс, — сказал Селкин, — но он на лето уехал. — А что с этой Крис? — спросила Вики. — Помните ее? — Она вышла за моряка и переехала в Калифорнию или еще куда-то, — ответил Халмер. Ральф Пэдберри с некоторой робостью наклонился вперед и спросил: — А как же Эд Риган? — Верно, — кивнул Селкин. И, обращаясь ко мне, объяснил: — Эд — парень, что живет в том доме, где жил Терри, пока не перебрался в «Частицу Востока». — Адрес? — На Одиннадцатой улице, на Восточной Одиннадцатой улице. Как же там? 318а. Здание на задворках, нужно обойти 318-й, и оно — за ним. — Прекрасно. Еще кто-нибудь? Подумав, они упомянули еще несколько имен и решили, что в данный момент близких друзей Вилфорда в городе больше нет. Случайные знакомые, но от них толку было мало. Поэтому я продолжил: — Теперь поговорим по поводу «Частицы Востока». Кому принадлежала идея открыть заведение? — Терри, — ответила Вики. — Он сначала обсудил ее с Эйбом, так ведь, Эйб? — Он сначала обсудил ее с Джорджем, — возразил Селкин. — Они с Джорджем пришли ко мне, а потом мы втроем поговорили с Ральфом. То есть вчетвером, Робин тоже при этом присутствовала. Ральф Пэдберри снова подался вперед и произнес, чеканя слова: — Хочу сразу оговорить, я не был, собственно говоря, партнером в этом предприятии. Они пришли посоветоваться со мной по некоторым юридическим вопросам. — Это я понял. А когда Терри пришла в голову эта мысль, у него уже было на примете это здание? — Именно из-за помещения он и загорелся этой идеей, — объяснила Вики. — Эд рассказал ему про эту чокнутую религиозную общину, про здание и про все остальное. — Эд. Эд Риган, ты хочешь сказать? — Мать Эда принадлежит к этой общине, — сказал Селкин. — Хорошо. Итак, у Терри возникла мысль, и он первым делом идет к Джорджу Пэдберри. Почему он начал с него? Ральф Пэдберри ответил за своего брата: — Джордж уже работал в паре подобных заведений, он знал, как вести дела. — Он был управляющим? — Нет, поваром. — Хорошо. Потом они вдвоем пошли к тебе, — обратился я к Селкину. — Почему? Селкин потер большим и указательным пальцами правой руки. — Деньги, — объяснил он. — Они знали, что у меня водятся кой-какие деньжата, да и по натуре я деловой. Вот и стал управляющим. — А Робин присоединилась к вам, потому что была подружкой Терри, так? — Она у нас официанткой работает. То есть работала, — поправилась Вики. — И я тоже, мы с ней обе были официантками. — А тебе кто предложил участвовать? — спросил я. — Робин. Мы с ней еще со школы подруги. — Ну а ты? — обратился я к Халмеру. — Влип, как и Эйб, — ответил он. — У меня тоже были денежки. А потом, в наше время в любом деле цветные котируются. Как-никак расовая интеграция, пусть и по мелочи. — Халмер у нас за механика по ремонту аппаратуры и всего прочего, — добавил Селкин. — И кухонное оборудование он тоже установил, столы собирал, да и остальную мебель. Халмер с улыбкой кивнул Селкину: — Спасибо, Эйб. Просто мне кажется, что дела, как таковые, не слишком интересуют нашего нового знакомого. Он ведь хиппи. — Он обратился ко мне: — Разве нет, мистер Тобин? — Если я — «мистер», то уж никак не хиппи, — ответил я. Он, рассмеявшись, сказал: — Ну вот так и Эйб. Только рисуется, что ему все до фонаря. — Кто предложил тебе работать в этом кафетерии, Халмер? — повторил я свой вопрос. |