Книга Сокровище Змея, страница 175 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище Змея»

📃 Cтраница 175

Роаш и Вааш нерешительно переглянулись.

– Просто покажем её от порога, – предложил Делилонис. – Чтобы своими глазами видел. А дальше отведём обратно спать. Ну?!

– А одежда? – нерешительно протянул Вааш.

Раздался хруст: Дариласа оборачивалась. Вааш поморщился от досады: они так увлеклись, что забыли перейти с нордасского на наагатинский.

* * *

Приём был в самом разгаре. Звучала музыка, рекой лились речи и вино, раздавался смех… Виновники торжества располагались на специальных креслах-возвышениях, установленных по кругу зала. Самое высокое место было у императора Арге́лиса. Самое большое – у повелителя нагов: его место напоминало широкое ложе, заваленное подушками. Внутри круга, словно бы под охраной правителей Давриданской империи, шумел и веселился народ.

Присутствующая в зале знать блистала драгоценными камнями, золотом, шуршала дорогими тканями и дарила друг другу фальшивые улыбки. Даже забавно, что не фальшивкой можно было назвать только их оболочку. Эмоции же в основном демонстрировались ненастоящие. И все об этом знали и продолжали поддерживать правила игры. Кроме наагашейда.

Повелитель нагов полулежал на своём месте в окружении пяти нагов-охранников. Он был полностью настоящим: одежда воистину шикарна, весь внешний вид роскошен и реален. И эмоции тоже настоящие: сдерживаемая злость на лице весьма достоверна. Его охрана тоже имела мрачный и напряжённый вид. Наги казались в этом зале тёмным неприветливым островком в море пусть и фальшивых, но всё же улыбок и веселья.

Её высочество принцесса Дедери смотрела на мрачного и такого недоступного повелителя, почти не отрывая глаз, что неприлично для любой женщины, кроме неё самой: она же принцесса. Владыка нагов манил её внешностью, движениями, даже своей злостью… Даже его хвост уже не казался странным. Она ощущала ауру силы и власти, исходившую от мужчины. Ни один из правителей, что приехал по зову её отца, не походил на наагашейда. Он выделялся отсутствием подобострастия, выделялся высокомерием и холодностью… Он был единственным, кого она могла бы назвать достойным её самой.

– Нужно навестить наагашейда, – тихо протянула она.

Её дамы испуганно переглянулись, а принцесса поднялась со своего места. Мужские взгляды тут же обратились к ней. Наряд принцессы был несколько откровенен. Светло-золотистое платье создано из тонкой, лёгкой, шуршащей ткани, которую сшивали в несколько слоёв, чтобы скрыть её прозрачность. Но через юбку всё равно проступали соблазнительные очертания стройных ножек. Рукава у платья отсутствовали, руки её высочества закрывали только многочисленные тонкие обручи золотых браслетов. Вырез на груди имел треугольную форму, и его завершение находилось на один дюйм ниже солнечного сплетения.

Её высочество перекинула небрежным движением вьющиеся волосы на спину, улыбнулась и сделала шаг в сторону повелителя нагов. И остановилась, заинтересованная его пристальным вниманием, обращённым к выходу из зала.

Брови повелителя были нахмурены, раздражение и недовольство ещё явнее проступили на лице, но вместе с ними в его глазах появились вопрос и ожидание.

У входа в зал стоял советник наагашейда, блондинистый наг с серебристо-белым хвостом, в роскошном одеянии того же цвета, волосы убраны в строгую и сложную причёску. Он посмотрел прямо в глаза владыке и медленно кивнул. А затем отвернулся и поманил кого-то рукой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь