 
									Онлайн книга «Наемники»
| — Нет. — Но когда та же рука опять ударила меня по лицу, я сказал: — Начинаю понимать. — Вот так-то лучше. Пол. — Джерри положил мне руку на колено и сказал: — Знаешь, парень, ты мне нравишься. У тебя есть характер. — А ваш характер мне не нравится, — сказал я ему в ответ. Последовавший затем удар был таким сильным, что я едва удержался на стуле. — Полегче, Бен, ты ударил свидетеля. Слушай, Пол. Я еще раз повторю свой последний вопрос. Почему Килли угрожал миссис Гамильтон? — Бен собирается снова меня ударить, — сказал я. — Килли ей не угрожал. Удара не последовало, что меня удивило. Джерри заглянул в лежавшие на столе бумаги. Зашуршала бумага, и Джерри сказал: — Ничего не понимаю. Послушай-ка, Пол. Миссис Гамильтон утверждает, что Килли сказал ей, кавычки, если ваш муж не появится в мотеле к семи, вы об этом пожалеете. Лучше ему прийти, иначе, многоточие, кавычки. Ну, Пол, ты хочешь сказать, что Килли этого не говорил? — Он говорил не в такой форме и не в таком смысле, — сказал я. — Пол. Ты собираешься играть с нами? Килли подтвердил, что это его слова. — Но это не его слова. Миссис Гамильтон не хотела, чтобы соседи видели, как ее муж разговаривает с людьми из профсоюза, поэтому мы сказали ей, что поговорим с ним в мотеле, но, если он не появится до семи, мы снова вернемся и поговорим с ним у него дома, только и всего. — Это возможно, — сказал Джерри. — Должно быть, ты говоришь абсолютную правду, Пол, и мне хотелось бы думать, что это так. Но вы должны были просто и ясно объяснить это миссис Гамильтон. Вы до смерти напугали бедную женщину, неужели вы этого не понимаете? Почему вы не сказали, что работаете в профсоюзе? — Мы сказали. — Ну, ладно, ладно, Пол. Она сказала, что вы вдвоем ворвались к ней в дом и… — Она лгунья! Рука снова ударила меня по лицу, а голос произнес: — Не прерывай! — Теперь слушай. Пол, — сказал Джерри. — Миссис Гамильтон дала свидетельские показания под присягой, что вы постучали в ее дверь, потом вошли в дом и стали искать мистера Гамильтона. Затем потребовали сказать, когда он возвращается после работы. Она отказалась вам это сообщить, и тогда вы сказали ей, что остановились в мотеле и Гамильтон должен прийти туда к семи или вы снова за ним придете. И это все, что вы сказали ей. — Она врет, — сказал я. — Мы первым делом сказали ей, что мы из профсоюза, и она знала о письме, которое ее муж написал нам… — Она говорит, что ничего не слышала ни о каком письме. И ты знаешь, что мы не нашли его, когда обыскивали ваш номер. — Оно было в портфеле. — Я его не видел. Я молчал, потому что, что бы я ни сказал, закончится ударом по лицу. Но меня все равно ударили, и голос грозно произнес: — Отвечай на вопрос! — Никакого вопроса не было! Пощечина. — Не повышай голос! — Ладно, Бен, — сказал Джерри и снова обратился ко мне: — Пол, почему ты покрываешь этого парня, Килли? Мы знаем, что ты чист, почему бы тебе не проявить благоразумие и не сказать правду? — Я не знаю, какую правду вам надо, — сказал я. Моя щека ныла, как от зубной боли. — Правда бывает только одна, Пол, не так ли? — Я всегда думал именно так. — Ну хорошо. Ты же не хочешь обвинить миссис Гамильтон во лжи, не так ли? — Я вынужден это сделать. — Нет. Послушай, не надо нарываться на неприятности. Ты объяснил, что именно имел в виду Килли, я верю этому, но зачем все другое вранье? Килли сказал то же, что нам сказала и миссис Гамильтон, но она просто не правильно поняла его слова, только и всего. Разве это невозможно? | 
