 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| – Не знаю. Зато понимаю, что нужно мне. – Например? – Помочь девушке. Но почему… – Ага, – буркнул старый джентльмен. – Велли, пошли отсюда. – Ну конечно. – Сержант поднялся. – Я объясню вам, как ей помочь, маэстро. В ваших силах совместно с ней истратить несколько миллионов баксов. – И они удалились. Вскоре раздался звонок в дверь. – Хорошо, что вы пришли, – встретил девушку Эллери. – Я уже начал тревожиться. Сэлли была бледна. – Вы не могли бы напоить женщину чем-нибудь мокрым и холодным? – Жаждущую, непременно. – Он заметно нервничал. – Надеюсь, я не помешала вам, мистер Квин? – Эллери, – поправил он, протягивая ей коктейль. – Спасибо. – Вы даже не представляете, как я сожалею о случившемся. – Сожалеете! – Она отставила бокал. – А я, напротив, благодарна… – Неужели вы даже не расстроились? – серьезно спросил он. – Видите ли, я не успел предупредить вас… – Я понимаю… – Просто я не мог смириться с подобной ситуацией. – Все правильно! – Она улыбнулась. – Как это не похоже на мужчину. Спасти женщину… – она пожала плечами, – от ужасной ошибки… а потом еще извиняться! – Но я считал… – Что я влюблена? – странным голосом произнесла Сэлли. – Ох, я никогда не сумею расплатиться с вами. – Не будем об этом. Я даже в толк не возьму, за что вы меня благодарите. Я наверняка ассоциируюсь у вас с полицией, всякими гадостями… – Перестаньте валять дурака! – закричала Сэлли. А потом спокойно добавила: – Простите, мистер Квин. – Эллери. – Он почувствовал, как весь переполняется радостью. – Сэлли, почему вы не начинаете новую жизнь? Она пристально посмотрела на него. – Вы торопливый человек! – Но я имею в виду только переезд с Риверсайд-драйв… – Вы правы… – Она нахмурилась. – Я, конечно, последую вашему совету и попытаюсь забыть случившееся… Я не считаю, что деньги самое важное на свете. Мне всегда хотелось заниматься чем-нибудь полезным, только мать не разрешала. Если бы я нашла работу, то была бы рада… – A-а, – протянул мистер Квин. – Тут возникают некоторые вопросы, мисс Брент. Наверное, вы полагаете, что я веду приятную жизнь? – Вы? – Сэлли была озадачена. – Вам нравится работа вроде моей? Оклад? Я не могу использовать преимущества ваших миллионов. – Ваша работа? – Сэлли удивилась еще больше. – Я не понимаю вас, мистер Квин. – Вы не обиделись? Поразительная женщина! Забудьте мои слова, Сэлли. Вас действительно нельзя привязать ни к чему. Кроме вашего отца, разумеется. Но когда вы будете жить одна, все изменится. Окружение, одежда, мысли. Глаза Сэлли вспыхнули. – Нет, Эллери. Такое невозможно. – Не существует ничего невозможного. Но Сэлли покачала головой. – Вы забыли, кто я: Сэлли Поттс или Сэлли Брент… все равно, оба имени они знают. – Слово «они» девушка подчеркнула. – Я буду для каждого только помехой, мне никогда не дадут выбросить из головы… кто моя мать… брат Тэрлоу… мужчина, за которого я чуть не вышла замуж. – Это ерунда. – Это правда, – серьезно нроизнесла она. – Ваши опасения станут правдой, если вы этого захотите. Но есть простой способ сделать их ерундой. – Какой? – закричала она. – Объясните! Вы не представляете, как я мечтаю очутиться среди простых людей… Какой, Эллери? – Изменить свое имя, – холодно сказал Эллери. – И жизнь. Предположим, мистер Квин, сочинитель детективных романов, внезапно берет на службу секретаря: Сюзи Мак-Гаргли, очаровательную молодую женщину из Канзас-Сити… | 
