Книга Женщина в озере, страница 65 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 65

Грофилд перевернул его: Брок смотрел на него сонными глазами. Его веки отяжелели, и ему было страшно трудно не опускать их.

– Что же тут смешного? – поинтересовался Грофилд. – Где находятся эти деньги? Операция не удалась?

– Они платят по чекам! – Брок снова попытался засмеяться, но это заставило его еще больше страдать от ран, и он удовольствовался улыбкой. – Они вернулись к чекам, тихим голосом проговорил он, и его улыбка стала приветливой и сонной. – Они не могут платить наличными и вернулись к чекам…

Его глаза закрылись. Грофилд потряс его за плечо.

– Сколько же вы взяли?

– Две тысячи семьсот долла…

– Две тысячи семьсот?

Брок захрипел. Грофилд обшарил его карманы и нашел деньги. Две тысячи семьсот долларов в крупных купюрах для неотложных выплат. Вероятно, они держа ли эти деньги на заводе. Столько затрат и всего две тысячи семьсот!

– Он не проверил, – пробормотал Грофилд.

Он покачал головой и встал. Брок перестал хрипеть.

Грофилд взглянул на него и увидел, что тот больше не дышит. Грофилд вернулся к сараю, чтобы убедиться в том, что Брок сказал правду.

Он ничего не нашел в машине, за исключением трупа на заднем сиденье. Лацахан, вероятно.

Ничего не было и в «роллс-ройсе», только три чемодана в багажнике, наполненные одеждой.

Потом он занялся Миером. По-видимому, Брок предоставил ему истечь кровью. Невозможно было шарить в его одежде, так как вся она пропиталась кровью. Грофилд с отвращением погрузил свою руку в карман, и ему до такой степени стало противно, что он чуть не прозевал деньги. Он обнаружил их в поясе, который отстегнул и снял с Миера.

Там было четыре отделения. Открыв два, он нашел деньги. Его собственные деньги с пометкой магазина «Фуд Кинг», то, что приходилось на его долю после ограбления магазина. Он сел на землю и сосчитал деньги: там было четыре тысячи сто девяносто долларов. Остаток от тринадцати тысяч, которые Миер забрал у него.

– Всегда так, – громко проговорил Грофилд.

Он сунул деньги в карман. Направляясь к машине, он в уме подсчитал: всего у него будет шесть тысяч восемьсот девяносто долларов.

– Это все же позволит мне открыть сезон, – решил он.

Грофилд зашел за угол сгоревшего дома, и кусок доски хорошо рассчитанным ударом попал ему прямо в лицо.

Глава 7

Грофилд выпрямился, пощупал свой нос и посмотрел на руку, испачканную кровью. Глаза у него до такой степени распухли, что он с трудом видел. Все лицо болело, и голова тоже.

Опустив глаза, он увидел, что сидит на земле около сгоревшего дома под мелким дождем. Ему вывернули карманы и облегчили их.

– Эй! – произнес он.

Какое-то движение привлекло его внимание: медленно, очень плавно он повернул голову и увидел человека, стоявшего возле машины, его машины. А человек был… этот прохвост Мортон.

Мортон собирался сесть, в машину, но остановился и посмотрел на Грофилда.

– Уже проснулись? – спросил он. – А я думал, что вы проспите часа два.

– Я оставался… – В горле Грофилда пересохло, он прочистил его и продолжал: – Я долго оставался без сознания?

– Может быть, минут пять. Время достаточное, чтобы я смог забрать деньги, ваш револьвер и ключи от квартиры, Мортон, казалось, был очень доволен собой, а почему бы и нет?

Грофилд опять прочистил горло.

– Не оставляйте меня здесь, Перри. Это место скоро наполнится фликами. Я вас выручил, теперь и вы должны мне помочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь