 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| На несколько секунд наступила тишина. И вновь топот, скрежет, прерывистое дыхание, но на этот раз без воплей. И опятг тишина. Потом возглас ужаса Миера: – Нет! Пол под ногами Грофилда задрожал, и он с удивлением посмотрел на лестницу: кто-то влезал но ней. Это был Миер. Из двух порезов на лице текла кровь, одежда разорвана – вид у него был ужасный. И тут он у видел присевшего на корточки Грофилда, наставившего на него револьвер. Миер начал вопить, но не как человек, которого ранили, а как человек, увидевший привидение. Он бросился назад, в пустоту, и исчез. Снизу донесся вопль Миера: – Это Грофилд! Грофилд наверху! Мы нуждаемся друг в друге… Нужно помочь друг другу… Нужно получить шкуру Грофилда! Гарри! Гарри! Потом послышались глухие звуки, и наступило молчание. В нем было что-то страшное. Нарушил это молчание Гарри Брок. – Грофилд! Вы на самом деле здесь? «Приди и посмотри», – подумал Грофилд и наставил револьвер на лестницу. – Ну, что же, нужно убедиться, – сказал Брок. – Примем меры предосторожности. Грофилд ожидал. Пол под его ногами был достаточно тонким, но он слышал лишь, как падали капли дождя на землю. Вдруг сарай сотрясся от одного толчка, потом от другого. Верх лестницы, оторванный от стены, повалил ее. – Вы наверху? – крикнул Брок. – Ну, раз вы находитесь наверху, так и оставайтесь там. Грофилд не шевельнулся. – Ладно, подонок, – продолжал Брок. – Где же деньги? Он начал обшаривать труп Миера. Грофилду хотелось доползти до проема в полу и посмотреть вниз, но он не посмел, боясь создать много Шума. Ни Миер, ни Брок обычно не пользовались револьверами, но у Брока он мог быть. Если, он услышит шум на чердаке, он сможет определить позицию Грофилда. Получить пулю через пол Грофилду совсем не хотелось. Что же происходило внизу? Грофилд ждал и не понимал, что делал Брок, потом он услышал, как хлопнула дверца «бьюика» – дверца, которая находилась ближе к входу в сарай и которую Миер оставил открытой, когда выскочил из машины. На этот раз Грофилд реагировал очень быстро. Он поднялся, повернулся, сделал большой шаг и выпрыгнул с чердака. Он упал на крышу «бьюика», она просела под его тяжестью, ноги его скользнули по мокрому металлу, и он упал на четвереньки сзади машины. Задерживаться никак было нельзя: Грофилд распластался на капоте и посмотрел на Брока через стекло, затем вытянул руку вперед и выстрелил в Брока. Брок заорал, с мучительным видом сдвинулся с места и вылез через дверцу водителя. Грофилд выстрелил во второй раз, и в тот момент, когда Брок оторвался от машины, он заметил маленькое облачко, поднимающееся от пиджака Брока на уровне его плеча. Но Брок не остановился: он с трудом побежал. Грофилд спрыгнул с капота и встал на ноги. Повернувшись, он увидел, как Брок, шатаясь, исчез за углом сарая, и бросился за ним. Брок упал на колени возле сарая. Грофилд осторожно остановился на некотором расстоянии, и Брок поднял к нему измученное лицо. – Все это по вине Миера, – слабо пробормотал он. – Где деньги? – спросил Грофилд. – В моем кармане… кар… мане пид… – Сто двадцать тысяч долларов в кармане пиджака? По словам Миера, именно такую сумму составляло жалованье служащих завода. Брок начал смеяться, потом, потеряв равновесие, упал лицом в землю и больше не двигался. | 
