Онлайн книга «Женщина в озере»
|
– Чуть больше часа, – сказал он. – Неплохой заработок. – Да, – согласился Грофилд. Дан смотрел на него, рассовывая деньги по карманам. – Ты никогда не играешь? – Иногда я пробую попытать счастья, – признался Грофилд, – но никогда я не видел такой стабильной удачи, какая была у тебя сегодня вечером. – Кажется, я отправлюсь к себе и уложу свой чемодан, – сказал Дан. – Буду рад вновь увидеть тебя. – Я также. Если услышишь о чем-нибудь стоящем, вспомни обо мне. – Безусловно. Они вышли, и каждый сел в такси, которые развезли их по отелям далеко от Стрипа. Глава 4 Ударом ноги они вышибли замок и вошли. Их было двое, вооруженных до зубов: черные шляпы, стандартные черные плащи с поднятыми воротниками и черные платки, скрывающие лица. Грофилд изучал пьесу, которую он решил показать в предстоящем сезоне. Он вернулся в свой отель, немного перекусил, потом позвонил в аэропорт, чтобы заказать себе билет на утренний самолет, и после этого сидел за столом с томиком – Сэмюеля Фрега. Вот тут-то они, cломав замок, и вошли, направив на него револьверы. Грофилд выронил красный карандаш и поднял руки. – Встань, – приказал высокий. Другой был меньше ростом и толще. Грофилд встал, держа руки над головой. Высокий продолжал угрожать ему револьвером, в то время как маленький обшаривал комнату. Он осмотрел чемодан Грофилда, шкаф и ящики комода. Потом высокий обыскал самого Грофилда. Грофилду стало противно: от этого типа дурно пахло. В конце концов маленький отступил и взял свой револьвер, который до этого положил на кровать. – Тут ничего нет, – сообщил он. Высокий спросил у Грофилда: – Где это? – Я не знаю. – Не тяни время, приятель, мы не играем в отгадки. – Я об этом и не думал. Я не знаю, что вы ищете, так что не могу знать, где оно. – Ха-ха! – усмехнулся высокий. Смех его прозвучал довольно весело. – Ты сегодня вечером выиграл почти тринадцать кусков. – Сожалею, – сказал Грофилд, – но это не я. – Нет, ты, – настаивал высокий. – Выкладывай! – У тебя есть выбор, – вмешался маленький. – Быть живым и бедным, или богатым и мертвым. – Огорчен, – сказал Грофилд, – мне вовсе не хочется быть убитым, но я сегодня ничего не выиграл. Оба парня переглянулись. – Мы выбрали не того, кого нужно, – произнес высокий. – Мы не того проследили, – поправил его маленький таким тоном, словно его поправка была существенной. – Это я и хотел сказать, – согласился высокий. Он повернулся к Грофилду. – Встань лицом к стене. Грофилд повиновался. Он знал, что его ожидало, и втянул голову в плечи, пытаясь как-то уберечь свой череп. Но напрасно. Огненные круги, вспыхнули перед глазами: удар оказался очень болезненным. Глава 5 – Я тону! – закричал Грофилд. Он хлопал руками, пытаясь плыть. Нос его был полон воды. – И совсем ты не тонешь, мошенник. Очнись же! Грофилд пришел в себя. Он вытер воду, которая текла по его лицу, открыл глаза и встретился с сердитым взглядом Дана Линча. – Садись, – приказал Дан. Грофилд приподнялся, но страшная боль пронзила его голову. – Ой, – простонал он. – Моя бедная голова! – Твоя голова – мои деньги. Ты сядешь, или я дам тебе по морде? – Бей, – согласился Грофилд, – но мне больно садиться. Дан с недоумением наморщил лоб. – Ты меня выдал? Грофилд ощупал кончиками пальцев свой затылок, и результат ему совсем не понравился. Он посмотрел на свои руки: пальцы были в крови. |