 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| Рассыльный был немолодым, высоким, тощим, желтым и холодным, как кусок курятины из холодильника. Жуя резинку, он положил мой чемодан на кресло, посмотрел в окно и встал, не спуская с меня глаз. Глаза у него были цвета питьевой воды. – Может быть, мне следует снять номер за доллар в сутки? – сказал я. – Этот похож на паровую баню для блох. – Вы родились в сорочке, если получили хоть какую-то комнату. Отель набит, как бочка с селедками. – Принесите нам немного имбирного пива, стаканы и лед, – попросил я. – Нам? – Надеюсь, вы умеете пить? – Могу попробовать. Он вышел, а я, сняв пиджак, галстук, рубашку и майку, стоял, обдуваемый теплым сквозняком. В воздухе висел запах нагретого железа. Я вошел в ванную – там действительно имелось нечто вроде ванной – и облился теплой водой. К приходу рассыльного с подносом я дышал немного свободнее. Он закрыл дверь, а я достал бутылку виски. Затем я налил два стакана, и мы – как всегда в таких случаях – неискренне улыбнулись друг Другу и выпили. Пот скатился с моего затылка на спину прежде, чем я успел поставить стакан. Но все же я почувствовал себя лучше. Усевшись на кровать, я посмотрел на рассыльного. – Вы способны сейчас что-то делать? – Что именно? – Вспоминать. – К такому я не привык, – ответил он. – У меня есть деньги, которые я обычно трачу самым нелепым образом, – заявил я, вынув из кармана кошелек и разбросав на постели несколько долларовых бумажек. – Ну что ж… – сказал рассыльный. – А если вы сыщик? – Не будь дураком, – фыркнул я. – Когда ты видел сыщика, раскладывающего пасьянс из собственных сбережений? Можешь считать меня следователем. – Это и вправду интересно, – заметил он, глядя на деньги. – От такого пейзажа моя голова начинает работать. Я вручил ему доллар. – Аванс за твою голову. Ты, наверное, из Техаса? – Из Амарильо, – ответил он. – Но это не имеет значения. А вам что, понравился мой акцент? Лично меня от него тошнит, но клиентам он нравится. – Пользуйся им и дальше, – посоветовал я. – На твоем акценте можно заработать. Он улыбнулся и убрал банкноту в карман. – Что ты делал в пятницу двенадцатого июня? – спросил я. – Днем и вечером. Он медленно выпил виски и подумал, встряхивая лед в стакане. – Я был здесь. Моя смена от десяти до двадцати четырех. – В отель приезжала молодая женщина, красивая, стройная блондинка. Она остановилась здесь, ожидая ночного поезда в Эль-Пасо. То есть я так полагаю, потому что она попала в Эль-Пасо в воскресенье утром. Сюда она прикатила на «паккарде», зарегистрированном на имя Кристаль Грейс Кингсли, Беверли-Хилл, Карсон-драйв, 965. Возможно, она зарегистрировалась под этой фамилией, а может, и под другой или вовсе не заполнила бланка для прибывающих. Ее машина до сих пор находится в гараже вашего отеля. Мне бы хотелось переговорить с ребятами, которые ее обслуживали. За то, что ты об этом подумаешь, получай второй доллар. Я выбрал еще одну бумажку из моей выставки, и она исчезла в его кармане с шелестом, напоминавшим трепет крыльев большой бабочки. – Будет сделано, – отчеканил он. Рассыльный поставил стакан и вышел. Я выпил свою порцию и приготовил новую, затем отправился в ванную и облил водой грудь. В это время зазвонил телефон. Голос с техасским акцентом сообщил: – Это был Соппи. На прошлой неделе его призвали на военную службу. Другой парень по прозвищу Лос выносил ее вещи. Он еще здесь. | 
