Онлайн книга «Упырёк»
|
К её досаде, Вильермо вышел нескоро. И сразу спустился к реке — умыться. Он сильно хромал, а прошитое пулей на боку пальто изрядно пропиталось кровью. — Как отсюда выбраться? — спросил он. — Не как, а когда, — ответила Кэри. — Ночью. Не хочешь же ты идти днём? Нас наверняка ловят. — Это ничего, — Вильермо осторожно обнял её за плечи. — Здесь не жарко. Идём обратно. Если ты боишься… Тут Кэри гневно повернулась к нему, опять страдая оттого, что у неё мучительно загорелись щёки и уши, и не нашлась с ответом. — Если боишься, я тебя больше не трону. — Ха, — сказала Вендела. — Боюсь. Я вообще ничего никогда не боюсь. — Ну-ну, — хмыкнул Лета. В сарае было не слишком светло, но Кэри всё-таки осмотрела раны Вильермо. Оттого, что он сидел перед ней полураздетый и непривычно много молчал, лишь изредка позволяя себе «ой» или «не надо», она смущалась ещё больше. Лучше бы болтал свои глупости, что ли. Пуля застряла в ноге, и рана на ней, хоть и перестала кровоточить, не затянулась. В боку — в боку получше, только выходное отверстие выглядело жутковато, ещё не до конца починенное живительной магией. Кэри ждала, что Вильермо предложит продолжить. Но он так и молчал до самого вечера, иногда засыпал, иногда просыпался и просил воды. Когда стемнело, Кэри сказала: — Пора выбираться отсюда. — Я бы остался, — сказал ей Вильермо. — А ты уходи домой. — Но у тебя нога… Он отвернулся. — Я могу сделать так, чтобы она зажила, но тебе не понравится. Я могу сделать так, что тебе понравится — но тогда мне будет ещё хуже. Что ты выберешь? Кэри упрямо подала ему руку. — Предлагаю идти к моим родителям домой. В моей квартире наверняка засада покрупнее. А у родителей, скорее всего, посадят Дайлена и Эрмоха, или ещё кого-нибудь из наших, чтобы не доводить отца до истерики. — До истерики? Кэри прикрыла глаза. Он же не знает ничего о Джо! И вот тогда-то она ему и рассказала. После чего Вильермо охотно пошёл — и Кэри прекрасно осознавала, почему. Кому, как не магу ложи Страха, обрадоваться истерзанному страхом человеку! *** Сутулясь, пряча лицо под широкими полями шляпы, Джо Вендела вошёл в камеру к Кэри и сел на краешек стула, горбясь и вздрагивая. Ему наверняка было тяжело даже выйти из дома. Кэри подумала о Вильермо Лете, обещавшем избавить Джо от гнетущего страха почти полностью. Видно, даже он оказался не в силах помочь. За дверью остался стоять охранник, он подглядывал и, вероятно, подслушивал. Джо рассказал, что они с матерью держатся и что весь участок подписал письмо к Вершителям. А затем обнял дочь и прижал к груди. Кэри шевельнула ноздрями и подавила желание тут же отпрянуть от мужчины. Запах оказался чужим, но знакомым — он принадлежал не Джо. Да и страх оказался фальшивым. О нет, этот человек не дрожал и не трясся, да и сутулился лишь затем, чтобы скрыть разницу в росте с эном Венделой. Если б она умела поддерживать мыслесвязь! Но произнести вслух имя — так и не решилась. Только вздохнула и прошептала: — Здесь опасно. Ты играешь со смертью. — Что ты, — ответил Вильермо Лета, одетый как Джо Вендела. И очень на него похожий. Только в тюрьме любое волшебство разрушалось. Кроме, разумеется, тех чар, что держались тут магами для безопасности людей. А потому он прятал лицо. Поднятый воротник, нахлобученная чуть ли не до самого носа шляпа… разумеется, Джо Вендела оделся бы именно так. Вот и на суде его видели в этой самой одежде. |