Онлайн книга «Упырёк»
|
— Пойдём покурим, — он указал на дверь. Вендела с недоумением уставилась на него, потом на короткий окурок в своей руке. — Пойдем-пойдем! Тепло, как тепло. Утро задалось — светлое, чисто умытое морским воздухом, свежее и ясное. Солнце грело, словно месяц был не второй, а уже третий. Сарвен взял сигарету, прикурил и с трудом подавил приступ кашля. Какой-то очень уж едкий был у Кэри сорт курева — перцу, что ли, подсыпали в табак на фабрике? — Так в чём дело, эн Дард? — спросила Кэри, глядя ему в душу ясными, ярко-карими в свете солнечных лучей глазами. Взгляд её был холоден и беспощаден — словно она мысленно уже стреляла в него. — Почему Роз так уверен, что я нужна именно здесь? Дард выдохнул дым и всё-таки кашлянул. — Мне надо убить тебя и сразу же вернуть, — быстро и отчаянно сказал он, неожиданно переходя на «ты» — так ему было легче. — Чтобы победить Штавана окончательно, мне нужна добровольная жертва, и мне тут же надо воскресить её, чтобы жизнь победила смерть… как бы громко это ни звучало. Тогда он уйдёт. Надеюсь, что навсегда. — Вот как… Это неожиданная просьба. Почему же именно я? — Это Такер мне так сказал. Что я не довёл дело до конца в прошлый раз, что мне надо убить и воскресить человека, с которым меня связывает взаимное доверие, с которым… Он затянулся, надеясь подобрать подходящие слова, пока длится пауза. Избегая смотреть в лицо Кэри, уставился в небо над её головой. Чистое, синее. Издалека, от ворот, слышались крики и завывания, от которых пробирал мороз. Куда как проще сорваться с места и ринуться в бой. Но ему важнее находиться здесь и ждать. И надеяться, что Кормчий приведёт сюда Великого Мёртвого. А если нет?.. «А если нет — я позову его сам!» — решил Дард. — …С которым меня связывают какие-то отношения, — закончил он. — Дело в том, что я одинок. У меня ни с кем нет никаких отношений, кроме, может быть, Роза, Тобиаса и… Дард сделал над собой усилие и посмотрел Венделе в глаза, надеясь, что его взгляд не уступает её — в целеустремлённости, твёрдости и честности. — И тебя. — Иногда вражда связывает похуже, чем дружба, да? — усмехнулась Кэри. — Ты не забыл, что это я должна тебя убить, а не наоборот? — Ты видела Чезаре Роза? Я вернул его, — сказал Дард быстро. — Это моя гордость. Я вернул его полностью. Маги ложи Боли потом подлатали его раны. Но воскресил его — я. Воскресил… и в жизни не посмеет просить об одолжении. Нет, только не Роза. Это было бы слишком. Да и куда ему теперь до Роза? Тот словно вырос за полгода, вырос настолько, что стал похож на незыблемую, высокую скалу. Разве может такая мелкая крыса, как Дард, просить скалу о снисхождении? Дард помедлил и добавил нехотя: — Для твоей подстраховки есть ещё Томас. Крики от крепостной стены усилились. Мертвецы прорвали осаду? Да нет, времени-то прошло совсем немного, они не могли… Но крики продолжались. Дард помертвел и стал всматриваться в конец улицы. Там никто не бежал, не рвался зубами рвать глотки. Видимо, пока ещё основные силы врага оставались за воротами. С тихим, почти неслышным треском возле Сарвена появился паренёк лет шестнадцати, в домотканой куртке и коротковатых штанах. Один из стихийников, видимо. По шее и рукам мальчика текла кровь. — Они поймали нас в лесу, — сказал он. — Где Кормчий? |