Онлайн книга «Земля воров»
|
— Они приходили? — осторожно спрашивает Бринла, снимая чайник с плиты и наполняя наши чашки. — Нет, — отвечает Эллестра. — Но это не значит, что я не ждала их всю последнюю луну. Я ждала известия о том, что ты погибла или попала в плен. Каждую минуту я ждала, пока не увидела ту белую ворону. И даже тогда я знала, что лучше в это не верить. — Почему? — спрашиваю я, глубоко вдыхая манящий аромат мяты. — Мы же здесь. — Я вижу, — говорит она. — Но это не значит, что я доверяю тебе или тому, что происходит. — Она бросает взгляд на Бринлу, которая садится за стол. — Что с тобой случилось? Почему ты переметнулась в Дом Колбек? Бринла смотрит мне в глаза, и я сжимаю губы, давая понять, что не буду говорить за нее. — Андор сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться, — сухо отвечает она. — Работать на Дом Колбек вместо Дома Далгард. Эллестра хмурится. — И что ты получишь за это? Бринла смотрит на свой чай, покручивая чашку в руках. — Лучшее будущее. Ее тетя снова бросает на меня настороженный взгляд, поджав губы. — Что за сказки ты ей внушил? Для свободных жителей нет лучшего завтра. Это наше завтра. — Она обводит рукой свой дом. — Для нас это самое лучшее, что может быть, по крайней мере это место, которое мы знаем и можем контролировать. — Существует бесконечное количество завтрашних дней, — говорю я. — Некоторые из них лучше других. Я предложил Бринле возможность жить в Норланде, жить свободно в мире, где ей не придется скрываться под землей, где ее не будут преследовать. Ты тоже часть этого предложения. — В обмен на что? — спрашивает Эллестра. — На ее навыки? Дело в Леми? Скажи мне, как она может быть свободна, если ее будут использовать в обмен на это так называемое лучшее завтра. Я пристально смотрю на нее, снова поражаясь тому, какая она непреклонная. Я восхищаюсь ею, правда. На ее месте я, наверное, был бы таким же упрямым. — Ничто не дается даром, — тихо говорит Бринла. — В конце концов, я доверяю Андору и предпочитаю работать на Дом Колбек, а не на Дом Далгард. Эллестра прищуривается. — Доверяешь, да? Это то, что между вами? — Она бросает на меня взгляд. — Почему бы тебе не отнести свой чай в ванную, Андор из дома Колбек? Вода в уже должна быть достаточно горячей. Нам с Бринлой нужно многое обсудить. Я встаю и беру чашку с чаем. — Это значит, что я официально достоин вашей воды? Она ворчит. — На данный момент. Наслаждайся, пока я не передумала. — Затем она кивает в сторону коридора. Я понимаю, когда мое присутствие нежелательно. Глава 21
Бринла — Ты могла бы быть немного повежливее, — шепчу я тете, когда Андор исчезает за углом. Затем раздается звук закрывающейся двери ванной комнаты. — Повежливее? — спрашивает она ледяным тоном. — Ты должна быть благодарна, что он еще жив. И ты тоже, если на то пошло. Что с тобой случилось, Брин? Ты знаешь, как я волновалась? — Ее глаза пылают, голос становится все громче с каждым словом. До сих пор она вела себя довольно спокойно, что меня беспокоило. Сейчас это та тетя, которую я знаю, с характером действующего вулкана. — Прости, — говорю я. — У меня не было выбора. Она качает головой, недовольно поджимая губы, как будто борется с собой. — Это не похоже на тебя. У тебя всегда есть выбор. Ты всегда делаешь выбор. — Иногда его нет, — говорю я. — Меня похитили и шантажировали. |