 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| Я останавливаюсь и смотрю на нее широко раскрытыми глазами. — Так бывает? — Ты что, не видела фильм с Робертом Редфордом? Да, такое случается. Вот почему мы все должны сменяться. И так как нас четверо, мы будем делать это по двое за раз. А это значит, что мы с Ричардом будем дежурить в свою смену, а ты с Таем — в другую. — Подожди минутку. Почему я должна быть с Таем? — Ну, в каждой смене должен быть профи. — Я бы хотела быть с Ричардом. Она поправляет очки. — Ага, щас. Помни, это наш медовый месяц. — Я помню. — Послушай, Тай нормальный… просто… не раздражай его. Я смеюсь. — Ты думаешь, я нарочно его раздражаю? — Может быть, — задумчиво произносит она. — Я думаю, что твоя личность для него анафема. Я вздрагиваю. — Что не так с моей личностью? Теперь пришло время для Лейси смеяться, хотя и сухо. — Если ты еще не заметила, Тай относится к тем людям, которые все воспринимают всерьез. Он прошел через многое в своей жизни, у него нет времени на людей, которые… плывут мимо. Только две вещи, которые она сказала, привлекают мое внимание. — Он через многое прошел? Что случилось? — Это не имеет значения, и не твое дело, — говорит она. Окей… — И кроме того, я не плыву мимо, — говорю я ей. Она пристально смотрит на меня, словно взвешивая, что сказать. — Так было всегда. Ты делаешь это прямо сейчас. Я раскидываю руки в стороны. — В смысле? — Ну, во-первых, ты бесплатно едешь на Фиджи, на борте медового месяца своей сестры. — Вы меня пригласили! — А я не думала, что ты согласишься! О боже мой. Правда вышла наружу. — Ну, черт возьми! Давай развернем эту чертову лодку и отвезем меня обратно! Мне все равно, что я говорю как капризный ребенок, я марширую прямо вверх по лестнице в кабину пилотов. — Разворачивай лодку, я возвращаюсь! — кричу я Таю. Он едва замечает меня. — Ты меня слышишь? Я никому не нужна, и я не собираюсь провести следующие десять дней на этой яхте, разрушая чей-то медовый месяц. — Я слышал тебя, — спокойно говорит Тай, глядя на горизонт. — Я тоже тебя слышал, — говорит Ричард, проходя вдоль лодки. — С прискорбием сообщаю, что на этом корабле нет никакой личной жизни, мы всё всегда будем слышать. — И мы не собираемся возвращаться, — говорит Тай. — Ты взял на себя обязательства по этому путешествию. Пути назад нет. — Она не знает значения слова «обязательство», — говорит Лейси. Мне трудно подобрать слова против ее безжалостной атаки, она похожа на пиранью в очках. — О чем, черт возьми, ты говоришь? Я была предана Крису! — Как и всем своими прежним бойфрендам, от которых ты так легко отказалась? — Мне позволено расставаться с людьми, — говорю я. Я почти говорю ей, что это лучше, чем довольствоваться первым парнем, который вообще обратил на нее внимание, но я знаю, что это откроет портал в ад, с которым я не готова иметь дело. — Потому что ты не можешь взять на себя обязательства. И если бы Крис не изменил тебе, я уверена, ты бы в конце концов вышвырнула его на обочину. Просто однажды в твоей благословенной жизни тебе немного не повезло. Я вся киплю. — И ты этому радуешься, не так ли? Тот факт, что я потеряла своего парня и работу. Ну, знаешь что, моя полоса невезения еще не закончилась. Я на этой лодке с вами, и, по-видимому, никуда не смогу сбежать. — Ирония в том, что мы все застряли друг с другом на обозримое будущее, — говорит Ричард, смеясь своим глупым дурацким смехом. | 
