 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| — Я собирался послать за вами поисковую группу, — говорит Ричард. — То есть только Лейси. Мы рассказываем им о том, что нашли, от водопада и озера, до ручья и заброшенной исследовательской станции. — Итак, необитаемый остров становится правда необитаемым островом, — размышляет Ричард. — Хороший поворот. — Не очень хорошо для нас, — замечает Лейси. — Что там за исследование? — Не знаю. Что-то связанное с природой. Может быть, моря, может быть, птиц, может быть, насекомых. — Может быть, это как в «Острове доктора Моро», — говорит Ричард. — Больше похоже на «Остров доктора Стояка», — говорит Дейзи, сдерживая улыбку. Лейси упирает руки в бока и смотрит на сестру. — Произносится как Бон-Эйр, а не Бонер. Это не означает стояк, понятно тебе? Доктор Бон-Эйр. От словосочетания «de bonne aire», что означает «красивый» или «с хорошей осанкой». Я смотрю на Ричарда, который сейчас выглядит не очень хорошо. — Это он тебе сказал? — говорю я Лейси, не в силах оставаться в стороне. Лейси вздрагивает, как будто я ударил ее. — Что? Это же правда. Я смотрю на Ричарда, приподняв бровь. — Эй, стояк, хочешь сказать ей правду о её новой фамилии? Его кожа бледнеет, он поправляет свои разбитые очки. Прочищает горло. — Ричард? — умоляюще спрашивает Лейси. — Скажи мне, что он ошибается. Он смотрит на нее, вздернув подбородок. — Помнишь, как ты солгала, что тебе нужно носить очки? — говорит он. Она моргает, глядя на него. Я бросаю взгляд на Дейзи. — Эй, я голоден, а ты? Я подхожу к костру, и она хихикает, когда мы быстро идем туда, оставляя молодоженов. — Остров доктора Стояка, — говорю я ей. — Мне нравится, как ты мыслишь. — Эй, ты же видел очертания острова, выглядит как сам понимаешь что, — говорит она. — Кроме того, это ты сегодня вытащил свой член. — Ты подглядывала? Она краснеет и отводит взгляд. — Нет. Но теперь я жалею, что не сделала этого, чтобы потом подкалывать тебя. — А что подкалывать то? Ты уже трогала его, не думаю, что мне есть чего стыдиться. Она прикусывает губу так, что я сразу же возвращаюсь к тому моменту на лодке. Черт, я должен перестать так думать. Я должен перестать флиртовать. Даже при том, что не хочется прекращать. Я быстро улыбаюсь ей, пытаясь установить между нами хоть какое-то расстояние. — Итак, ужин, — неловко говорю я ей. Она наблюдает за мной, внимательно изучая мое лицо, и я не могу игнорировать вспышку разочарования на ее лице. Затем ей удается изобразить фальшивую улыбку. — Пойдем поедим бобов. ~ Я автоматически просыпаюсь перед самым рассветом. Еще темно, когда я встаю со спального мешка, стараясь ни на кого не наступить. Ричард и Лейси храпят, но даже без затычек для ушей я их почти не слышу. Они превратились в машины с белым шумом. Я смотрю на Дейзи, которая лежит на боку, спиной ко мне. Я наблюдаю за ней несколько мгновений. Она выглядит крошечной, вся свернувшись, и меня поражает это неудержимое желание защитить ее. Не только в том смысле, который я всегда чувствовал, будучи капитаном, но в чем-то большем. Я хочу защитить ее от любых опасностей, которые могут таиться на этом острове, но я также хочу защитить ее сердце от любой другой печали. В последнее время у нее были одни неудачи, потеря работы, изменил бывший, вся эта история с кораблекрушением. Я хочу, чтобы она была счастлива. | 
