 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| — Как другие? — Криво усмехаюсь я. — Ну да. — Такая, как я? Он озадаченно смотрит на меня. — Она совсем не похожа на тебя, Дейзи. Затем он ныряет под воду, проплывает мимо меня, направляясь к берегу. Я решаю на этот раз перестать быть извращенкой и не смотреть, как он одевается. Кроме того, мои мысли путаются в том, что он только что сказал. Я не знаю, что все это значило. Но я точно знаю, что он думает, что я отвлекаю его, и, очевидно, не в правильном направлении. Это не то развлечение, которое ему нужно. Ты не то, что ему нужно, говорю я себе. Часть меня думает, что, может быть, это просто потому, что мы на острове. Может быть, когда мы вернемся на Фиджи… И что потом? Даже если он позариться на тебя на Фиджи, он вернется в Новую Зеландию, к своей жизни. И ты уйдешь… Хрен знает куда. Кроме того, он не просто так бросил на меня эту брачную бомбу. Это был его способ сказать «не сейчас, и никогда». Как будто прежней причины было недостаточно. Я не могу помочь, но чувствую себя полностью опустошенной и разочарованной. Я поцеловала его. О чем, черт возьми, я думала? Я вылезаю из воды и одеваюсь, пока Тай наполняет водой бутылки из ручья, добавляя туда какие-то очищающие таблетки. — Может, нам вернуться и рассказать остальным? — спрашиваю я его. — Я думаю, надо пойти вдоль этого ручья, посмотреть, куда он ведет. Если на этом острове что-то есть, люди пользуются источником воды, — он пристально смотрит на меня. — Ты готова? — Готова ко всему, — говорю я ему, хотя на самом деле мне просто хочется вернуться в лагерь и побыть одной, попытаться осмыслить все, что только что произошло. Даже если у меня будет больше времени, чтобы сосредоточиться на его отказе, мне станет только хуже. Он кивает, и я следую за ним вниз по течению минут двадцать, проходим через лес. Внезапно мы оказываемся на пляже. Другая сторона рая. — Черт возьми, — с благоговением произносит Тай. Я вынуждена согласиться. Лагуна с этой стороны гораздо больше и усеяна островками. Некоторые из них выглядят как крошечные песчаные выступы, вода достаточно мелкая, чтобы идти пешком, другие больше и дальше. Здесь как будто целый новый мир, с миллионом оттенков синего. — Это невероятно, — говорю я, глядя на пляж. Здесь повсюду растут цветы плюмерии, розовые, белые и желтые, их красота и ароматный запах наполняют пляж. Я останавливаюсь у одного из деревьев и глубоко вдыхаю аромат. — Дейзи, — настойчиво говорит Тай. — Дейзи, иди сюда. Я поворачиваюсь туда, где Тай скрылся в противоположном направлении, за пальмовой рощей. Я обошла их и увидела, на что он уставился. О мой Бог. Это домик. ГЛАВА 14 ТАЙ Домик, на который мы с Дейзи таращимся, похоже, был построен в 1970-х годах. Это бунгало, приподнятое на несколько футов над землей, с короткой лестницей, ведущей на террасу, дерево серое и выцветшее. — Это остатки инициативы Дхармы, — шепчет Дейзи рядом со мной. — Надо поискать люк, — говорю я ей. — Может, там внизу какой-нибудь шотландец нажмет на кнопку. Она бросает на меня восхищенный взгляд. — Рыжик, ты не единственная, кто смотрела «Остаться в живых», — сообщаю я ей, направляясь к домику. — Странно, что ты не называешь меня Веснушкой, — замечает она. — Прости, Гиллиган. Я практически чувствую, как она закатывает глаза у меня за спиной. | 
