Книга Любовь на острове, страница 71 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь на острове»

📃 Cтраница 71

— Наверное, это была рыба, — говорит он. — Это может быть наш обед.

— Ты даже не взял с собой удочку.

— Я умею ловить рыбу копьем.

Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на него, наши лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Он смотрит на меня сквозь черные влажные ресницы. Счастливчик. Я не могу добиться таких ресниц даже с миллионом слоев туши.

— Ловить рыбу копьем? — спрашиваю я уже тише, потому что наши губы очень близко.

— М-м-м, — бормочет он, его тяжелый взгляд задерживается на моих губах. — Я могу пронзить копьем очень многое.

О боже. Внезапно я с болью осознаю, что если позволю себе чуть-чуть опуститься на его талию, то кончик его члена коснется меня в нужном месте. Это при условии, что у него стоит, и по тому, как он смотрит на меня, я почти уверена, что это так.

Держу пари… 

Прежде чем я понимаю, что происходит, я наклоняюсь вперед, мое тело действует лишь инстинктивно.

И я целую его.

Ничего не могу с этим поделать.

Все недели я хотела сделать это, хотела чувствовать, как его губы прижимаются к моим, конечно, рано или поздно я бы потеряла контроль.

Сначала он застывает в нерешительности, потом я чувствую, как расслабляются мышцы его спины, и он целует меня в ответ.

И…черт.

Я имею в виду… Вау…

Он хорошо целуется.

Губы мягкие, язык сначала медленный и дразнящий, потом, когда его рот открывается, становится все более голодным, жадным, я чувствую, что меня вот-вот сожрут, Боже, я хочу, чтобы меня сожрали, и…

Мы оба скользим под воду, все еще целуемся, Тай не в силах удержать нас обоих на плаву. Потом мы отрываемся друг от друга, чтобы глотнуть воздуха.

Я пристально смотрю на него. Он пристально смотрит на меня. Козел смотрит на нас обоих.

— О боже мой! — кричу я на козла, появившегося в листве позади Тая.

Тай резко оборачивается.

— Оу… Привет, козел.

Коза открывает пасть и издает ужасное блеяние, больше похожее на человеческий крик.

— Срань господня, — говорю я, мое сердце бешено колотится по многим причинам. — Что с ним?

Козел снова блеет, потом поворачивается и бежит обратно к деревьям. Тай смотрит ему вслед, повернувшись ко мне спиной, и в этот момент я понимаю, что он пытается установить дистанцию между нами, между тем, что только что произошло.

Я поцеловала его. Он поцеловал меня в ответ.

Может быть, ему нужно время, чтобы все обдумать.

— Тай?

Он медленно поворачивается, ступая по воде. Смотрит на меня. Выражение его глаз изменилось. Он какой-то отдаленный.

— Это всего лишь козел, — полушутя отвечаю я.

Он не улыбается.

Дерьмо. Неужели я все испортила?

— Прости, — тихо говорю я, чувствуя, как в животе все сжимается.

— Почему ты извиняешься? — спрашивает он.

Он не подплывает ближе, его голос звучит ровно.

— За то, что поцеловала.

— Ты должна перестать извиняться за такие вещи.

— Тогда я прошу прощения…за то, что это заставило тебя так отстраниться…

Он хмурится и отводит взгляд.

— Я не отстранился.

— Если ты все еще злишься из-за лодки, я понимаю. Я ненавижу себя за то, что сделала, и мне очень, очень жаль. Это был несчастный случай, я…

— Прекрати, — резко говорит он, его лоб сочувственно морщится, лицо смягчается. — Я не сержусь на тебя, Дейзи. Я был вне себя. Я был…напуган. И мне жаль, что я выместил это на тебе, я не должен был этого делать, и я знаю, что ты сделала это не нарочно. Я знаю, что это был несчастный случай, — он замолкает, нервно закусывая губу. — Я должен был сказать тебе это раньше, я придурок. Иногда мое упрямство берет верх. Иногда я так погружаюсь в свои мысли… И больше не вижу общей картины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь