 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| Он мрачно кивает, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Еще одна причина отправиться в глубь острова. Это место достаточно большое, и возвышенность там высокая, там должен быть ручей, может быть, даже пруд или озеро. Не знаю, сколько времени пройдет, пока не начнется дождь. — Так что же мне взять с собой? Он смотрит на мои шлепанцы. — Эти не подойдут. Надень свои кроссовки или те, в которых я нашел твой фаллоимитатор. — Это вибратор, а не фаллоимитатор. Фаллоимитатор не вибрирует. — Думаешь, ты купила водонепроницаемый, Рыжик? — Я думала, что я Гиллиган. Он отмахивается от меня и уходит в джунгли. Я быстро натягиваю свои теннисные кеды, все еще мокрые от того, что надела их в ночь аварии, и бегу за ним. Хлюп, хлюп, хлюп. С Таем джунгли не так уж и плохи. Если на пути попадаются какие-то паутины, он справляется с ними. Он не вздрагивает и не жалуется. Единственное, что отличает его от Майкла Дугласа в «Романе с камнем», — у него нет мачете. Я уверена, что Лэйси и Ричард проведут день в джунглях, среди разнообразных папоротников, деревьев со свисающими лианами и извивающейся корой, с миллионом оттенков и форм зеленых листьев. Но для меня это всего лишь одно горячее, липкое пятно растительности. — Откуда мы узнаем, как вернуться? — спрашиваю я, глядя на его спину, на то, как рубашка прилипла к коже, на пот на затылке. — У меня есть компас, — говорит он, не оборачиваясь. — Как ты там? — Я в порядке. Просто жарко. Потная. Уставшая. Чуб-руб. Он останавливается как вкопанный, и я врезаюсь прямо в него. — Прости, что? — спрашивает он, оборачиваясь. — Чуб-руб? Это что, какой-то новое название дрочки? Я смеюсь. — Нет, это когда бедра соприкасаются, и ты потеешь, и… происходит трение. Другими словами, мне не следовало надевать шорты, — я показываю на свои ноги. — Но тогда я не смогу глазеть на тебя, — говорит он совершенно невозмутимо, поворачивается и снова идет. — Да, конечно, — бормочу я. — А что тогда не глазеешь? На это он ничего не отвечает. Мы продолжаем идти. Это вовсе ужасно, тут много красочных птиц, поющих красивые песни. Позже я уже напеваю свою собственную песню. — Пожалуйста, прекрати, — говорит Тай, все еще шагая вперед. Я напеваю еще громче. Это песня из «Острова Гиллигана». — Не могу, — говорю я ему. — Застряло в голове. — Ну, можешь держать это в голове? Затем он внезапно останавливается и шипит на меня. — Не шикай на меня, — кричу я. — Слушай, — хрипло шепчет он. Поэтому я перестаю напевать и прислушиваюсь. Мне кажется, я слышу звук бегущей воды. Мы оба смотрим друг на друга широко раскрытыми, полными надежды глазами. Тай даже ухитряется быстро улыбнуться. — Пошли, — говорит он, направляясь чуть левее и следуя на звук. Мы наткнемся на источник. Это не просто ручей, а большое озерцо с водой, с низким водопадом на одном конце и ручьем с другого. — О боже мой! — я задыхаюсь, мне хочется плакать от радости. Он прекрасен, как из фильма. Вода здесь глубокая, сине-зеленая и довольно прозрачная, солнце пробивается сквозь открытый навес. Скалы гладкие и черные, вулканические, а по бокам озера растут цветы и папоротники, обрамляя его, как картину. Запах земли, зелени, сырости и чего-то чудесного. Тай даже не колеблется. Он бросает рюкзак на землю и тут же начинает срывать с себя одежду, пока не оказывается полностью голым. | 
