 
									Онлайн книга «Огонечек для ледяного герцога»
| — Раэлла, я не узнаю вас. Вы говорите так, словно всю жизнь прожили в столице, ходили на балы и приёмы, а ваши родители из высшего общества. Или это воздух Ветроносы так влияет на вас? — Это вы так влияете на меня. — Недовольно рявкнула и одарила герцога гневным взглядом. — Отрицательно и совершенно негативно для меня и моего организма. — Похоже, всё наоборот, — улыбнулся герцог и провёл ладонью по своему заросшему бородой подбородку, — сутки вы бредили, звали маму, Флору и ещё какого-то Талориана. Это что ваш любовник или возлюбленный. — А-а-ах! — Я спряталась под одеяло и оттуда крикнула. — Уходите, герцог Фростхарт, и оставьте меня наедине с лекарем. Я больше не хочу вас видеть. Никогда. Вы слышите, никогда. — Слышу не очень. Но, кажется, я вас понял, Раэлла. Зайду через пару часов, проверю, как ваше самочувствие. — Можете не заходить, — прошептала я себе под нос и поняла, что герцог не услышал меня. Через несколько секунд я услышала голос лекаря. — Раэлла, тебя ведь так зовут? Ты можешь вылезать. Герцог покинул комнату, не бойся. Я откинула одеяло и посмотрела по сторонам. Комната действительно была пуста, и я с облегчением вздохнула. Теперь я могла не переживать о том, что скажу этому мужчине. Каждый раз, когда мы оказывались наедине, я говорила вещи, о которых следовало бы подумать дважды, прежде чем открывать рот. А он каждый раз ловил меня на слове и насмехался надо мной, подначивал и переворачивал слова в свою пользу. — Я не знаю, как вас зовут, но мне уже нужно уходить. — Что? Нет, нет и нет. Ты ещё слишком слаба, девочка. Тебе никак нельзя на улицу. — Вы не понимаете, — захныкала я и положила ладонь на лоб. Он и правда был горячий, но сейчас это было неважно, — моя маленькая сестрёнка находится в кондитерской у мадам Лиорены и ничего не знает, где я и что со мной. Бедная моя Флора. — Не переживай, Раэлла, я скажу герцогу, и он привезёт твою сестрёнку сюда. Прямо сейчас и скажу. Главное, чтобы ты выздоровела, иначе герцог себе этого не простит. — О чём вы говорите? — Усмехнулась я. — Этому герцогу плевать на меня и мою семью. Он самый чёрствый, холодный и неблагодарный мужчина из всех, кого я когда-либо встречала. — Мне кажется, ты с кем-то путаешь, герцога Талориана. Иначе я не знаю, как объяснить тот факт, что все сутки с момента наезда, этот холодный мужчина не отходил от тебя ни на шаг? Глава 16 Мне нужны деньги! Срочно Как только лекарь покинул комнату, в которой я проспала целые сутки, я тут же откинула одеяло и спустила ноги на пол. Затем нашла свою одежду и начала быстро одеваться. Сначала тёплые чулки, затем длинное серое платье на сорочку. Далее — платок на плечи, который я завернула вокруг шеи, как учила бабуля. Этот платок был связан бабушкой специально для меня этим летом из особой пряжи. Она не хотела раскрывать рецепт, но я знала, что в его основе — целебное растение. Осмотревшись, я поняла, что верхней одежды нет, как и моих сапожек, в которых я была. А это значит, всё было внизу. И мне в любом случае придётся проходить через холл особняка и наверняка встретиться с дворецким. Но я не могла здесь больше оставаться. Слишком много времени прошло, как мы с Флорой покинули бабушкин дом, и она, скорее всего, сейчас сильно переживала за нас. Мы же поехали лишь на один день, а в итоге находились в столице уже третий день. Однако я не могла отправить родственнице письмо с сообщением о том, что с нами всё хорошо. Я знала, что оно будет идти слишком долго, а других способов связаться с ней не было. | 
