Книга Огонечек для ледяного герцога, страница 39 – Элен Славина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонечек для ледяного герцога»

📃 Cтраница 39

— Ха-ха! — Засмеялся мужчина и, сложив руки на груди, откинулся на спинку кресла. — Ты думаешь, тебе хватит денег на всё это?

— Хм… — я достала перстень из потайного кармана, спрятанного около груди, и посмотрела на него, — я, конечно, ничего не смыслю в ювелирных украшениях, но, мне кажется, перстень сделан из чистого золота. Он довольно увесистый, а ещё здесь есть невероятной красоты голубой камень и-и-и-и-и… — протянула я, улыбнувшись, — это не стекляшка, настоящая драгоценность. А ещё гравировка с незнакомыми мне словами, возможно, даже на мёртвом языке.

— Камень, сапфир. Гравировка выполнена на драконьем языке и он не мёртвый, — процедил герцог, сжимая перьевую ручку. — Чего ты хочешь?

— Хочу, — торжествующе улыбнулась, — чтобы вы помогли мне выбрать хорошую повозку с лошадьми, купить на рынке запасов еды на всю зиму и новую тёплую одежду для всей моей семьи.

— Хмм… идёт. Мы выезжаем через десять минут. У тебя есть время позавтракать, рыжеволосая Раэлла. Но знай, после того как я расплачусь с тобой, ты отдашь мне перстень без разговоров. Договорились?

— Да. Договорились, — довольно произнесла, но про себя подумала, что может быть, договорились, а, быть может, и нет. Кажется, этот перстень открывал многочисленные возможности для моей семьи, и отдавать его просто так мне тоже не хотелось. Всё же я была необычной девушкой, а ведьмой, да ещё и потомственной. Поэтому мне нужно было хорошенько подумать над предложением герцога. И для этого у меня было достаточно времени.

Глава 18

Угрожаешь мне, ведьмочка?

— Невероятно! Не может быть! — воскликнула мадам Лиорена, когда увидела, как в её кондитерскую входит Талориан Фростхарт. — Сам герцог посетил моё заведение! Кажется, сегодня действительно особенный день!

— Доброго дня, Лиорена. Как поживаешь? — строго произнёс мужчина и по-доброму ей улыбнулся.

— Я поживаю лучше всех, мой герцог. Мои крендели и круассаны раскупают на ура. Моя кондитерская расположена в центре нашего прекрасного города Ветраноса и, кажется, мой жених, — зашептала хозяйка этого заведения, — сделал мне предложение. Поэтому скоро я стану замужней и ещё более счастливой женщиной.

— Я очень рад за тебя, Лиорена.

— Я тоже очень рада за вас, — вмешалась я и выглянула из-за спины мужчины, — всех вам благ.

— Равенна! Милая, это ты? Живая и невредимая. Как же я рада, дорогая.

— Раэлла. — Поправил мужчина женщину. — Её зовут Раэлла.

— Конечно же, Раэлла. Я помню, просто забегалась с утра. — Хозяйка, немного смутившись, сделала шаг назад к лестнице и громко крикнула. — Флора, зайка моя, иди сюда! Твоя сестра приехала!

Я улыбнулась оттого, что моё сердце само собой заколотилось от ощущения радости и счастья. Я боялась, что мою сестру отправили куда-нибудь, оставили где-нибудь и вообще я столько всё передумала, пока мы ехали из особняка герцога к кондитерской мадам Лиорены.

А потом я увидела моё оранжевое солнышко. Она сбежала по лестнице и бросилась в мои объятия.

— Раэлла! Ты приехала за мной! — Закричала радостная сестрёнка, прижимаясь ко мне всем телом. — Ура!

— За тобой, моя радость. За кем же ещё? — Мягко произнесла и погладила кудрявую головку девочки. — Иди одевайся, мы уезжаем.

Флора окинула подозрительным взглядом герцога и, хмыкнув, развернулась и побежала обратно к лестнице.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь