 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| – Юань, ты тут? – послышался за дверью знакомый голос. Спрятав прядку в рукав и отложив книгу, Ян Юмэй поспешила открыть дверь. На пороге, со слегка покрасневшими щеками, стояла наложница Цзянь. Как и в прошлый раз, она напоминала роскошный цветок, расцветший посреди зимы и одаривающий всех своим ароматом. Страшно представить, сколько глава Ся отдал за выкуп этой нюй юэ. – Юань, девочка моя, как ты похорошела! – тут же воскликнула наложница Цзянь, обхватив ладонями ее лицо. – Я боялась, что ты совсем увянешь в Тайгуне! Как хорошо, что я была не права! Она прижала Ян Юмэй к своей груди, подобно матери гладя ее по голове и что-то щебеча. – Н-наложница Цзянь, я ведь не ребенок, – смущенно пробормотала Хуанъянь, не привыкнув к таким ласкам. – Ся Ган велел мне присматривать за тобой, так что как я могу не считать тебя ребенком? Пусть и не моим, – удивилась наложница Цзянь. – Ну же, давай войдем внутрь. Будешь долго стоять на холоде – еще и замерзнешь. Не смея ей отказать, Хуанъянь впустила женщину, которая тут же затмила своей красотой картины на стенах. Словно небожительница, решившая вести мирскую жизнь и радовать взгляд своей красотой. – Скажи, Юань, второй принц хорошо с тобой обращается? – обеспокоенно спросила наложница Цзянь, сев за стол. – Он не обижает тебя? Не бьет? – Нет-нет! Тай Фансинь никогда не поднимал на меня руку. – А ваш брак? Вы… консумировали его? – осторожно поинтересовалась та. – Еще нет. Наложница Цзянь с облегчением выдохнула, похлопав по груди: – Хорошо, хорошо. Второй принц, оказывается, не настолько ужасен, как я о нем слышала. Не представляю, что произошло бы, сделай он с тобой что-то плохое, Юань. Ты ведь еще ребенок! Глаз Ян Юмэй дернулся. Она прожила полторы тысячи лет во второй эпохе и еще три тысячи лет оказалась взаперти. Она давно старуха, а не ребенок, и партнеров у нее было столько, что все нюй юэ из Цветочного дома ей бы позавидовали. – Мне пришло письмо от Ся Гана, – вдруг произнесла наложница Цзянь, и ее глаза заблестели. – Он сейчас в Южной Хэ, но уже возвращается в Хэчжоу! Написал, что ему понадобится два месяца, чтобы пересечь степи и горы и добраться до столицы Ци. Тебе больше не придется жить в Тайгуне, когда он вернется! У Хуанъянь мурашки прошлись по спине. Ее план уже начал действовать, а если вмешается Ся Ган и решит «спасти» свою дочь, то все только ухудшится. Она не может ему позволить все испортить. Нащупав в рукаве прядку волос, Ян Юмэй решила спросить: – Наложница Цзянь, отец рассказывал вам что-то про мою матушку? Взгляд женщины наполнился грустью, и она протянула руку, мягко сжав пальцы Хуанъянь: – Милая, ты точно хочешь услышать? – Да. Мне ведь давно не десять. – Да, да, ты права, – вздохнула наложница Цзянь. – Я была знакома с твоей матерью – мы вместе когда-то являлись одними из самых востребованных нюй юэ в Цветочном доме. Ян Юмэй тут же встрепенулась, обратившись в слух. – Она была… прекрасна. Как снежный цветок, чья красота пленит, но никто не может его сорвать. Многие клиенты пытались добиться ночи с ней, но цена оказалась неподъемной, вдобавок она сама отказывалась. Чем дольше нюй юэ остается чиста, тем выше ее стоимость. Как вспомню эти дни, так сразу в дрожь бросает, – вздохнула наложница Цзянь, покачав головой. – Однажды к нам зашел юноша. Он казался весьма потерянным, но до того красивым, что все нюй юэ хотели заполучить его себе. Тут вмешалась твоя матушка – они о чем-то долго разговаривали и играли в вэйци. Они выглядели прекрасной парой, но их статус был слишком разным. | 
