Книга Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1, страница 123 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»

📃 Cтраница 123

Ян Юмэй стиснула пальцы. Знал ли Тай Фансинь о том, какой силой он обладал? Одно его желание, и он мог бы сжечь не то что дворец – Хэчжоу до основания! Неужели месть императрице И держала его в узде и распаляла пламя внутри?

Среди пострадавших много обычных людей, а также актеры, лавочники и даже пара стражников. Пока солдаты и добровольцы разбирали то, что осталось от праздничных помостов, Ян Юмэй и еще несколько человек из знатных домов помогали пострадавшим. Получив от второго принца весьма увесистый мешочек с деньгами, Хуанъянь купила на них тележку с кастрюлями и тарелками и под удивленные взгляды прохожих варила кашу из риса с пряными специями и согревающий чай. Каждое ее движение сопровождалось тихим перезвоном, который невольно манил к себе людей.

– Это, случаем, не глупая дочь семьи Ся? – шептались со всех сторон.

– Надо же, у Дома Ся все это время был неограненный нефрит![94]

Несколько человек в покрытой сажей одежде нерешительно подошли к ней, взяв по миске с разваренным рисом и выпив его.

– Надо же, как вкусно! – воскликнул один из них.

– Госпожа, да у вас талант!

– Что вы, что вы! – замахала руками Ян Юмэй, не забывая улыбаться. – Я просто люблю готовить, вот и все!

И одной чашки чая не прошло, как у тележки Ян Юмэй собралась разноцветная толпа артистов. Передавая друг другу плошки с едой и чаем, они то и дело нахваливали ее еду. Стоявшая рядом с Хуанъянь Чунь Цин тихонько выдохнула, задвинув мешок с «рисом» за спину.

– Что ты тут делаешь?

Обернувшись, Ян Юмэй взглянула на девушку в богатой одежде и теплом плаще, подбитом белым мехом. Рядом с ней стояло несколько служанок, что с заметной неприязнью поглядывали на Ян Юмэй.

– Сестра Бэй, ты тоже пришла помочь?

Услышавшие ее люди с интересом обернулись и тут же зашептались:

– Это разве не Ся Бэй?

– Одна из красавиц Великой Ци? И правда похожа!

– Странно, почему глупая дочь семьи Ся, у которой и так нет денег, помогает нам, а госпожа Ся Бэй стоит в стороне? – возмутился кто-то. – Разве это правильно?

– Видимо, госпоже Ся Юань досталось доброе сердце ее отца.

Услышав их разговоры, Ся Бэй лишь нахмурилась. Мысленно Ян Юмэй восхитилась ею – непросто сохранять лицо, когда тебя в открытую принижали.

– Я пришла сюда, узнав, что ты решила помочь пострадавшим, – спокойно произнесла девушка. – Это достойный поступок дочери Дома Ся. К сожалению, у меня нет времени помочь тебе, однако мне бы не хотелось оставаться в стороне.

Две служанки поставили на землю мешки – один был доверху наполнен овощами, другой – вяленым мясом.

– Сестра Бэй невероятно щедра! – восхищенно ахнула Ян Юмэй.

– Не испорть их, – предупредила Ся Бэй, негромко добавив: – Твое пребывание со вторым принцем пошло тебе на пользу.

Ян Юмэй не успела ответить, как девушка ушла вместе со служанками, оставив после себя легкий аромат духов.

– Цин, разве сестра Бэй так раньше относилась ко мне? – с сомнением спросила она.

– Нет, первая госпожа почти не общалась с вами, – покачала головой Чунь Цин. – Мне кажется, она вас стала… немного уважать.

Хуанъянь не исключала этого. Ся Юань не могла постоять за себя, зачастую вела себя, как ребенок, и наверняка порой раздражала всех, однако вместо понимания она получала злость и отторжение от остальных. То, что Ся Бэй начала смотреть на нее по-другому, не означало, что Ян Юмэй должна ее прощать. Никто из семьи Ся, не считая Ся Гана, этого не заслуживает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь