 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| – Надо же, старуха Юй наконец-то оставила свой пост? И кто же теперь заведует домом? – Слышал, что некая хозяйка Ян. – Ян? Впервые слышу эту фамилию. – Видимо, она не из Хэчжоу. Возможно, из Северной Сюэ, раз смогла Цветочный дом выкупить. – Верно, верно! Когда нюй юэ закончили танцевать, зачарованные гости не сразу очнулись, вскоре разразившись аплодисментами и комплиментами. Сановник Шэнь поспешил к ним, и от Тай Фансиня не укрылось, как он подошел к девушке с белоснежными волосами. Она была хрупкой, как нежный цветок, держась при этом прямо, словно происходила из знатного рода. Неужели одна из Юнь? – Не составите ли мне компанию этим вечером? – учтиво спросил сановник Шэнь. Та лишь кивнула, и слуги проводили девушек в зал, куда зашли и остальные гости, восторгаясь красотой и талантом нюй юэ. Вскоре показался и сам жених, одетый в красное, вместе со своей невестой. Девушка оказалась весьма молода – возможно, не старше шестнадцати, – она пыталась скрыть волнение за улыбкой. Ее жених Шэнь Пинь казался собраннее, разве что старался не смотреть в сторону нюй юэ. Трое из них собрались в центре зала и под тихую мелодию вновь начали танцевать, привлекая восторженные взгляды. – Благодарю вас, особенно принцев Тай, которые смогли уделить этому старому Шэню время и прийти на наше торжество, – произнес сановник Шэнь. – Сегодня знаменательный день: мой сын Шэнь Пинь женится на девушке из рода Яо! Давайте же порадуемся за них и помолимся древу Цышань за их судьбу без бед и тревог! В зал вошли служанки, неся в руках подносы с угощением. На шее каждой из них виднелось по черной полоске – они были светлыми духами, которые вынуждены служить своим хозяевам. Постепенно гости один за другим выстраивались перед парой, поднося им свои подарки: кто-то одарил редкой тканью, которую производят только на юге, кто-то – амулетом, благословленным еще во вторую эпоху небожителем, третьи дарили украшения и мечи. Новобрачные с улыбкой все принимали, а сановник Шэнь со своей женой мадам Мин стояли в стороне, с гордостью осматривая подарки. Говорили, что во второй эпохе в роду Мин даже были небожители! Настало время и принцев. – Я знаю, что достопочтенный Шэнь Пинь любит охоту из лука, потому позвольте подарить вам лук с жилой древа Цышань, – произнес Тай Шэньху. Евнухи внесли в зал лук, который сиял изнутри. Он, хоть и был большим, оказался весьма легким, с тетивой из полоски света и гибкой древесиной. – Первый принц, это весьма щедрый подарок, как я могу принять его?! – тут же опустился на колени Шэнь Пинь. – Прошу, подумайте хорошо! Такой человек, как я, не достоин этого лука! – От своего подарка я не откажусь, так что бери его! – настоял Тай Шэньху. – Первый принц удивительно щедр! Господину Шэню и его семье несомненно повезло! – Верно, верно! Чтобы превзойти подарок Тай Шэньху, придется постараться, особенно второму принцу. – Разве он может сравниться с первым принцем? Что вообще второй принц может подарить? – Посмотри на его одежду! И это самое праздничное, что у него было? Тай Фансиня не особо волновали их разговоры. Те, кто сейчас смеется над ним, в будущем будут бояться взглянуть на него и станут умолять о пощаде. Подойдя к Шэнь Пиню с девой Яо, Тай Фансинь произнес: – Мой подарок не столь велик, как подарок брата, однако каждому луку нужны стрелы, иначе без них охотник не сможет одержать победу. | 
