Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
|
– Да, – кивнула она, сжав в пальцах широкие рукава. – Если ты, конечно, позволишь. Ю Хо вздохнул, обессиленно откинувшись на спинку кресла и кивнув. Мэй тут же захлопала в ладоши, радостно подмигнув Яо Фэн. – Следи за ними, – приказал он демону-лису. – Ты думаешь, я настолько глуп, что и сам не знаю? – цыкнул господин Хуа, взмахнув хвостом. – Конечно, за этими девицами глаз да глаз нужен. – Кто бы говорил, – фыркнула Мэй, направившись к дверям. – Сам ищешь неприятности на свой хвост. – Стоит ли тебе напомнить, старуха, что ты вытворяла пару сотен лет назад?.. – Сяофэн, – негромко окликнул Ю Хо. Дождавшись, когда демоны покинут кабинет, девушка послушно подошла к господину Ю. – Будь осторожна на этом пиру, – негромко произнес он, подавшись к ней. – Принцесса Юэ вовсе не из-за своей красоты и статуса жены Цзинь Хуэя возглавила Небесный порядок. Будь у меня возможность, я бы пошел с тобой. – Не волнуйся, – улыбнулась ему Яо Фэн. – Я попрошу А-Ин подготовить согревающий чай, если ты снова уснешь. – Я не из-за этого переживаю. Просто… не отходи далеко от лиса. Послушно кивнув, Яо Фэн покинула кабинет, чувствуя тепло в груди. Она и не думала, что Ю Хо ее действительно отпустит, да еще и с господином Хуа и Мэй. Дни до пира духов пролетели незаметно. Яо Фэн даже не сразу бы вспомнила о нем, если бы не А-Ин, которая нарядила девушку в свободные светлые одежды и отвела к господину Хуа, что дожидался у дверей со стражниками. Рядом с ним, держа в руках накидку из черного меха, стоял Ю Хо. – …Хватит уже говорить одно и то же, – раздраженно перебил лис. – Я и с первого раза все понял. – Да неужели? – фыркнул Ю Хо. – Вот только почему-то не делаешь как положено. – О, госпожа Яо, вы уже здесь! – не стал дальше его слушать господин Хуа. – Нам уже пора, если не хотим опоздать еще больше. Смерив его мрачным взглядом, Ю Хо подошел к Яо Фэн и накинул на ее плечи меховой плащ. От неожиданности девушка замерла, опомнившись от тихого смешка лиса. – На пиру у принцессы Юэ холодно, так что лучше не снимай плащ, – негромко произнес господин Ю, завязав шнурки. – Ешь только то, что позволит Хуа, и не вступай в спор с кем-то из духов Небесного порядка. Они такое не прощают. – Там кто-то еще будет, помимо принцессы Юэ? – Не думаю. Это не тот пир, на котором собираются все высшие духи, но будь осторожна в словах. Если не хочешь оказаться на моем месте, – горько усмехнулся Ю Хо. – Больше ничего сказать не могу. Надеюсь, пир принцессы Юэ придется тебе по душе. – Жена не забудет наставлений мужа, – почтительно произнесла Яо Фэн. – Тогда этот достопочтенный забирает чужую жену и обещает вернуть ее ближе к рассвету, – встрял господин Хуа, жестом поманив к себе девушку. – А ты развлекайся в одиночестве. Цыкнув, Ю Хо уже собирался уйти, как Яо Фэн схватила его за рукав, поднявшись на носочки и тихо шепнув: – Я приготовила согревающий чай с обезьяньим вином. Если замерзнешь, попроси А-Ин его принести. Не дожидаясь ответа, Яо Фэн вслед за господином Хуа прошла через двери, тут же почувствовав непривычный холод, который колючками впился в лицо. Мысленно она поблагодарила Ю Хо за теплый плащ, идя за демоном-лисом по заснеженной земле. Место было незнакомым: по сторонам вздымались высокие заснеженные горы с причудливо изогнувшимися соснами и серыми скалами. Высоко в небе среди облаков неторопливо плыл Ухэй, держа в лапах налившуюся белым светом луну. Такую яркую, что она освещала небо не хуже солнца. |