Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 39 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 39

— Хорошо. Но я бы хотела ещё переодеться и выйти на улицу.

Ираэль кивнула.

— Олель проводит тебя. Но не забывай, что на совести твоей матери будет легко играть только первые дни, потом холодный разум и расчёт победят. Голос совести не будет так громок. А ты должна как можно больше узнать о нашей культуре, магии и Холмах.

— Конечно. Я сама заинтересована в этом.

И бабушка исчезла.

Ко мне, как и говорила Ираэль, пришла служанка. Она принесла еды, закрытое платье из изящного воздушного шифона, удобные балетки. Но самым необычным подарком была сапфировая подвеска, что терялась в ложбинке и пряталась в высоком вороте платья. Так же там был сапфировый перстень, а на запястье — широкий сапфировый браслет.

Я оглядела украшения, и мне даже показалось, что услышала красивую мелодию, будто исходящую от камней.

Олель вежливо произнесла:

— Я пока оставлю вас. Приду чуть позже, чтобы убрать посуду и проводить вас на луг.

Быстро привела себя в порядок, приняла душ и переоделась. От драгоценностей отказываться не стала, понимала: бабушка не из тех, кто делает что-то просто так.

Выбрала книгу о магии и Холмах. И как раз вовремя. Олель вернулась. Она проводила меня к выходу, и мы снова шли темными узкими коридорами. Теснота и полумрак немного тяготили.

Но стоило мне выйти наружу, как дух захватило: передо мной раскинулся безупречный зеленый луг с идеальной, словно на картинке, травой. Холмы величественно выделялись среди ровного моря зелени, возвышаясь как древние исполины. Валуны, поросшие мхом, дополняли эту картину.

Бабушкин Холм был меньше остальных — и это тоже не укрылось от моего взгляда. Я опустилась прямо на траву, прислонившись спиной к зеленому склону. Рядом лежал древний валун. Здесь было тепло, солнечно, а ветер напевал свою мелодию.

Я прикрыла глаза, ощущая, как магия наполняет меня, как этот мир возвращает мне силы, которых мне так не хватало в человеческом мире.

Окинув взглядом горизонт, я легла на траву, вытянувшись, глубоко вдохнула аромат зелени. Здесь было так прекрасно и умиротворенно.

Но вдруг я почувствовала над собой тень.

Глава 22

— Алекс, это ты? — открыла глаза и села.

— Ты ожидала увидеть кого-то другого? Ираэль сказала, что ты ждёшь меня.

— Уже познакомились?

— Если это можно так назвать, — покачал головой Алекс. — И вообще, куда ты пропала? Я чуть не умер от сердечного приступа.

— Открою тебе тайну: ещё ни один дракон не умер от сердечного приступа.

— Значит, я буду первым, кто это сделает. А если серьёзно, Лираэль?

Я похлопала по траве рядом с собой, и Алекс не стал спорить. Он уселся рядом, устроив свою трость с другой стороны, подтянул одну ногу к груди и облокотился на неё локтем. Посмотрел на меня.

— Моя мать и Альтавиан усыпили меня. Очнулась я уже на алтаре и почти стала женой во второй раз, — невесело рассмеялась я.

По ошеломлённому лицу дракона я поняла, что он точно не ожидал таких новостей.

— И ты так легко об этом говоришь?

— Нет, не легко. Вообще сложно принять, что твоя мать что-то решает за тебя столь кардинальным способом. Но волноваться мне сейчас нельзя, так что приходится познавать дзен. Я ведь беременна, Алекс.

Дракон продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами.

— Лираэль, ты беременна от Дрейкмора?

— Да.

— Слушай, что ни день, то какое-то открытие. И судя по твоему лицу, тебе угрожала опасность, а я в это время пускал розовые сопли, — Алекс растрепал свои и без того взъерошенные волосы, а потом и вовсе вцепился в пряди. — Лираэль, я подвёл тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь